阿谀奉承者/led captain
  啊(表示惊讶、愤怒)/great gun
  矮墩个儿/balloon figure
  矮人们/little people
  爱尔兰谍犬/red setter
  爱好,嗜好/first love
  爱神/blind dog
  爱同女人交际的男子/tea hound
  爱向妇女献殷勤的中年男人/old beau
  爱畜动物园/petting zoo
  爱肇事者/stormy petrel
  安乐处境/easy chair
  安乐椅easy chair
  安眠药水/sleeping draught
  安排得很紧的日程表/heavy schedule
  安全门/emergency exit
  安全踏板/deadman's pedal
  安全腰带/lap belt
  安然渡过(困难)/weather through
  安适毯/security blanket
  桉树属植物/red box
  按工会认可的程序雇用工人的商店/union shop
  按实用主义需要而变化的记忆/convenient memory
  按使用年限折旧法/age-life method
  案牍办事的人/desk jockey
  案头剧,案头戏/closed play
  案头剧,书斋剧/closed drama
  案头书/table book
  暗淡的前景/black outlook
  暗淡的前途/bleak future
  暗款/black money
  暗色/dead colour
  昂贵而无用的东西/white elephant
  凹版印刷/plate printing
  傲慢的青年/wise apple
  傲慢的态度/high horse
  奥匈帝国皇帝/King Emperor
  八分休止符/eighth rest
  八分音符/eighth note
  八开本/royal octavo
  八开纸/royal octavo
  巴比妥酸盐/pink lady
  巴拿马运河/Big Ditch
  芭蕾舞鞋/toe shoe,toe slipper
  把声音放柔和些/cushion one's voice
  白矮星/white dwarf
  白费力气,徒劳/number sands
  白干(高粱酒)/white spirit
  白面包/light bread;white loaf
  白内障/pearl eye
  白皮书/white paper
  白葡萄酒/straw wine
  白人(居住区)/white area
  白日梦/pipe dream;walking dream
  白色浪峰/sea horse
  白天小睡/forty winks
  白纹/stretch mark
  白衣修女/white nun
  白蚁/duck ant
  白纸/virgin paper
  白种人头发/righteous moss
  白足鼠/vesper mouse
  百货商店/department store
  百衲被/crazy quilt
  百姓/rascal rout
  摆架子/look big
  败而不馁者/pleasure loser
  败家/suck orange
  败局已定的事业/lost cause
  拜占庭重音诗/political verse
  班车/employee bus
  板刷头/brush cut
  板球、网球运动/paddle tennis
  版号四方连邮票/plate block
  半斗酒/cooking wine
  半水煤气/Dawson gas
  半睡半醒/between sleep and wake
  半头式假发/scratch wig
  半透明的玻璃杯子/dense glass
  半透明色料/majolica color
  半文盲/functional illiterate
  半圆形靠背安乐椅/tub chair
  半正式妇女餐服/dinner dress
  半醉/be half cut
  帮助解决困难的人/life saver
  傍晚茶/high tea
  包机,包机飞行/charter flight
  包括两对男女的约会/doubledate
  包书纸/dust jacket
  包装机/packing press
  宝石/noble stone
  保存限期/shelf life
  保管金钱者/purse bearer
  保护色,卡其色/war color
  保护神/patron saint
  保留座位/house seat
  保温瓶/vacuum bottle;vacuum flask
  报馆文字编辑/rim man
  报警灯/telltale light
  报刊中的单印页/tear sheet
  报喜不报忧的报告/motherhood report
  报纸发行间隙中的报馆值班人员/lobster shift
  抱膝姿势/tuck position
  暴发户/Mushroom millionaire
  暴风雨袭击/storm activity
  暴风雨之夜,雨夜/dirty night;wild night
  暴洪/flash flood
  暴力统治,暴力/club law
  暴露伪装的阴影/telltale shadow
  暴死,横死,凶死/violent death
  暴徒/strong arm
  暴行,谋杀/foul play
  暴行/wild excesses
  爆发点/flash point
  爆破工/powder monkey
  爆心投影点/ground zero
  卑鄙的待遇/dirty deal
  卑鄙的动机/unworthy motives
  卑鄙的家伙/yellow dog
  卑鄙的说谎者/cheap liar
  卑贱的工作/base employment
  杯水车薪/thin gruel
  悲惨的生活/dog's life
  悲观分子/sad apple
  悲痛的记忆/black memory
  悲痛欲绝/wild with grief
  北极光/merry dancers
  北极狐/white fox
  北美印第安人/Red Indian;red man
  备忘记事本/personal organizer
  备用弹药箱/ready box
  备用轮/fifth wheel
  备用马/led horse
  背弃诺言/kiss and tell
  被捕的鹰/passage hawk; passage bird
  被动吸烟/secondhand smoke
  被据为己有的纹章/assumptive arms
  被嫌恶的人(或事物)/black beast
  被训斥一顿/get a bottle
  被遗弃的情妇/grass widow
  本地新闻编辑/city editor
  本台自供节目/access program
  本质/rock bottom
  笨蛋/dim bulb;putty head
  笨脑瓜/pointed head
  绷紧的绳索/high wire
  逼供/third degree
  鼻子整形术/nose job
  比分相等的/even steven
  比赛结束/full time
  比赛时的战略/game plan
  比丈夫厉害的妻子/gray mare
  笔头工作者/pencil pusher
  笔形电筒/pencil flash(light);pencil torch
  笔战/wordy war;paper war
  必不可少的东西/mother’s milk
  必然的结果/automatic consequence
  必然的事/sure thing
  必然失败/death warrant
  毕业典礼/graduation exercises
  闭路电视/wired television
  闭塞空气/dead air
  壁橱/storage wall
  避孕套/French letter;rubber johnny
  避孕丸/birth pill
  避孕用具/rubber goods
  避战凶龙/reluctant dragon
  臂镯/slave bracelet
  边窗/quarter light
  边际人 marginal man
  边沿未开发地区/back forty
  边缘/ragged edge
  边远地区,穷乡僻壤/back country
  编织花边时置于膝上的圆垫/lace pillow
  编制表/table of organization
  编纂者背景研究/redaction criticism
  扁柄平边银匙/Puritan spoon
  扁萼花属植物/painted cup
  便餐/light meal
  便餐馆/sandwich shop
  便服/everyday clothes;plain clothes
  便笺/desk pad
  便溺管/relief tube
  便器,便盆,夜壶/chamber pot
  便桥/emergency bridge
  便士储蓄银行/penny bank
  便所/little house
  便条薄/scribbling block
  便条纸/tablet paper
  便巷/access lane
  便衣/easy dress;plain clothes
  便衣警察/plain clothes
  便宜/real bargain
  便于用手指取食的食物/finger food
  便装短大衣/car coat
  变动剧烈的价格/volatile price
  变化的标志/rain glass
  一刻钟/quarter hour
  标明邮资由收信人负担的/reply paid
  标准文本/received text
  标准英语/King's English;Queen's English
  表面上的小修小补/cosmetic repair
  表面姿态/cosmetic gesture
  表演派戏剧/performance theater
  别动队/flying column
  蹩脚的/quick and dirty
  蹩脚棺材/pine overcoat
  蹩脚货,不值一提的人/export reject
  瘪轮胎/flat tyre
  槟榔/drunken date
  殡仪厅/reposing room
  冰球迷/rink rat
  冰上溜石游戏/roaring game
  冰糖/rock candy
  冰糖黑麦威士忌酒/rock and rye
  饼状图/pie chart
  并列起跑/break even
  病号检阅/sick call
  病假补助费/sick benefit
  病情沉重期,疾病的晚期/advanced disease
  病危病人名单/danger list
  病友谈心治疗小组/encounter group
  拨号指孔/finger hole
  波浪发型/permanent wave
  波浪滔滔的水面/broken water
  波罗门参/vegetable oyster
  波斯百叶窗/Persian blinds
  波涛汹涌的海面/high sea
  波涛汹涌的航程/rough passage
  波涛汹涌的水域/troubled waters
  波音/upper mordent
  玻璃体/vitreous humour
  玻利希彩票赌博经营人/policy writer
  播销/thumb latch
  博览群书/wide reading;extensive reading
  博学者/Renaissance man
  薄脆饼干/water biscuit
  薄荷棒糖/peppermint stick
  补偿因素/saving grace
  补贴付款/deficiency payment
  补习合同/performance contract
  补选/special election
  不成功的开始/false start
  不诚实的行为/dirty pool;dirty work; funny business
  不纯的饮料/adulterous drink
  不辞而别/French leave
  不得强迫证人透露的秘密/confidential communication
  不定期领取救济的贫民/casual poor
  不动产/real estate
  不动产所有权/real estate
  不动声色者/poker face
  不冻港/open port
  不兑现纸币/fiat money
  不分胜负的竞赛/dead heat
  不分胜负的战斗/dingdong battle
  不封冻的河流/open river
  不附加条件的合同/absolute contract
  不该乱花的钱/good money
  不工整韵/slant rhyme
  不公平的待遇/rough deal raw deal
  不顾一切/hell bent
  不顾一切的,漫不经心的/devil-may-care
  不含酒精的饮料/soft drink
  不合理或难办到的事/tall order
  不合群者/party pooper
  不合时宜的话/awkward remark
  不恒久的爱/ranging fancy
  不挥发油/fixed oil
  不吉利的星期五/black Friday
  不加渲染的事实/dry facts
  不禁酒的州/wet state
  不经考虑随声附和的人/rubber stamp
  不拘形式的讲话/fireside chat
  不堪入耳的谣言/ugly rumour
  不堪一击的运动队/quick push
  不可见光/dark light
  不可靠的成就/dead sea apple
  不可能的事/pink elephant
  不可饶恕的谎言,不怀好意的谎言/black lie
  不可知的事物/question mark
  不老练的做法/amateur attempt
  不乐意的服务/uncheerful service
  不利证据/Queen's evidence
  不流血的战争/white war
  不眠之夜/white night
  不明国籍的飞机/unidentified aircraft
  不能干活而需要赡养的人,吃闲饭的人/useless mouth
  不能共患难的朋友/fairweather friend
  不能坚持到底者,牵牛花/morning glory
  不能开花结果的花蕾/blind bud
  不匹配的婚姻/unequal marriage
  不平稳的着陆/Roman candle landing
  不恰当的话/dirty word
  不切实际的计划/airy plan;wild scheme
  不切实际的希望/pious hope
  不清晰的口音/veiled voice
  不请吃就捣蛋/trick or treat
  不确定的事情/question mark
  不设防的城市/open city
  不时惊醒的 睡眠/dog sleep
  不实坚果/deaf nut
  不受版权限制/public domain
  不受版权限制的状态/public domain
  不受欢迎的人/flat tyre
  不受专利权限制/public domain
  不署名的邮政信箱/blind box
  不填砂壳型/unbacked shell
  不同党派议员之间的交谈/cross talk
  不稳定的市场/volatile market
  不限量发行而随时可购买的政府债券/tapbill;tapbond;tap stock
  不新鲜的蛋糕/dry cake
  不幸的航程/Jonah trip
  不幸的一天/black day
  不寻常的人/rare bird
  不义之财/dirty money
  不易回答的问题/good question
  不易消化的饭菜/heavy meal
  不盈不亏/break even
  不友善的表示/unkind cut
  不愉快的经历/bad trip
  不悦的神色/vinegar countenance
  不晕船的能力/sea legs
  不晕船的人/good sailor
  不正当行为/foul play
  不正规的拉丁语/dog Latin
  不知道的事,不理解的事/closed book
  不中用的人/old bloke
  不中用的人/pea soup
  不中用的人/sad sack
  不准讨论的事/forbiddenground
  不自然的笑/tight smile
  不自由浮动/dirty float
  不自在的神态/conscious air
  不作深入调查研究的历史学家/armchair historian
  布裱装儿童读物/rag book
  布告板/tack board
  布脊硬面装订/quater binding
  布景/abstract set
  布局凌乱的设计/unclear design
  布匹、毛织物等货品/dry goods
  布匹/piece goods
  步兵/gravel crusher paddle foot
  步桥/race board
  部分偿付/token payment
  擦伤/brush burn
  猜忌/ill feeling
  猜拳游戏/scissors game
  才华横溢的人/brilliant minds
  才华横溢的头脑/brilliant brain
  才女/tenth Muse
  才智横溢的学者/bright scholar
  财产出让契约/private treaty
  财权/purse string
  财源,摇钱树/milch cow; purse string
  裁纸刀/paper knife
  彩光电子乐器/visual instrument
  彩排/dress rehearsal
  彩色美术纸/construction paper
  彩色丝纹/thread mark
  彩色涂料/colour wash
  彩色小灯/fairy lights
  彩色硬棒糖/rock candy
  彩色防水布/American cloth
  踩钹/high hat
  踩水/tread water
  菜豆/French bean
  菜豆/kidney bean
  参差不齐的边缘/ragged edge
  参观团或访问团成员/visiting fireman
  参加少年棒球联合会的棒球俱乐部/Little League
  参考书/reference book; reference library
  参考图书馆/reference library
  参考文库/reference library
  参考性意见/advisory opinion
  餐刀/table knife
  餐费/vice expenses
  餐馆,小吃店/victaling house
  餐馆卖酒执照/table licence
  餐位餐具垫/place mat
  餐用稀奶油/table cream
  餐桌规矩/table manners
  餐桌上的洗指碗/finger bowl
  餐桌用布/table linen
  残剩的东西/tag end
  残废人/lame duck
  残局/end game
  残体覆盖耕作法/trashing farming
  惨笑/bleak smile
  舱面值班员/deck watch
  藏豆赌博戏/shell game
  藏红花/vegetable gold
  藏青色,深蓝色/navy blue
  操典队/drill team
  糙米/brown rice; unpolished rice
  槽车/tank truck; tank wagon
  草垫,草帽/donkey's breakfast
  草稿/rough copy
  草书/running hand
  草体、草书/grass hand
  草图/rough copy
  草药/vegetable medicine
  厕所/necessary house
  测风气球/pilot balloon
  层叠面团/puff paste;puff pastry
  叉道/access road
  叉状舌/forked tongue
  茶会/tea party
  茶会女礼服/tea gown
  茶几/end table
  茶色/dark brown
  差压隔膜/unbalanced diaphram
  拆息/native interest
  柴油/diesel fuel;diesel oil
  谗言,诽谤/evil tongue
  馋嘴/dainty tooth
  缠讼/vexatious suit
  产房/delivery room
  产品特色/selling point
  忏悔之路/sawdust trail
  娼妓/strange woman
  长柄笤帚/pope's head
  长柄物/long arm
  长槽/Long Tom
  长吨/Englishman's ton
  长发/Nazarite hair
  长方形大蛋糕/loaf cake
  长河小说/river novel
  长焦距镜头/Long Tom
  长浪海面/long sea
  长秒针/sweep hand
  长内裤/long johns
  长年/abundant year
  长胖/put on weight
  长期订单/standing order
  长期国库券/treasury bond
  长期就读生/perpetual scholar
  长期票/season ticket
  长期委托书/banker’s order
  长枪/long arm
  长舌妇/old wife
  长时间沉默的会议/Quaker(s’) meeting
  长时间的热烈鼓掌/big hand
  长条面包/long tin
  长头箱式货车/panel van
  长途搬运公司/van line
  长途电话/trunk call
  长途电话通讯/long distance
  长途话务员/long distance
  长途汽车/service bus
  长尾蜂鸟/train bearer
  长效染发剂/permanent dye
  长幼尊卑制度/pecking order;peck order
  长者/pappy guy
  偿还欠款的要求/pay claim
  常到之地/port of call
  常来商店但不买东西的人/house Larry
  常礼帽/pot hat
  常驻高级评议员大会/Regent House
  常走的路,常规/beaten track
  场地租费/green fee
  场内交易人/floor trader
  场上经纪人/floor broker
  敞亮的房间/cheerful room
  畅销的东西/hot number
  畅销书,成为人们谈论中心的书/buzz book
  畅销书存货/active stock
  唱臂/pickup arm
  唱片伴舞舞厅/record hop
  唱片播放者/pancake turner
  唱片的反面/flip side
  唱片专柜/record bar
  唱片租借馆/record library
  抄网/tuck net;tuck seine
  超出范围的考试/wicked exam
  超低空攻击/deck-level attack
  超法律准则/higher law
  超觉静坐/transcendental meditation
  超滤瓶/ultrafiltering balloon
  超远程导弹/absolute missile
  超重行李/excess baggage
  车顶灯/party hat
  车辆流/tidal flow
  车辆履历卡/registration book
  车轮/road wheel
  车轮战分组/tag team
  车身离地高度/vehile clearance
  车胎花纹/tread pattern
  车厢内(或车身外)的广告牌/car card
  扯平/get even
  彻底的失败/dead failure
  沉浮/ups and downs
  沉闷的雷/deep thunder
  沉闷的谈话/deadly conversation
  沉默的一群人/Quaker (s') meeting
  沉思,出神,忧郁/brown stady
  陈词滥调/canned phrases
  陈词滥用/well-worn saying
  晨衣,家常服/dress gown
  衬裙/waist slip
  成功的本事/green fingers
  成绩报告单/report card
  成绩记录/track record
  成绩优良奖学金/prize fellowship
  成绩优异的学生/banner student
  成绩卓著的一年,成功的一年/vintage year
  成年/full age
  成人教育,继续教育/further education
  成人拘留候审所/remand centre
  成人业余补习学校/continuation school
  成套餐具/table set
  成形外科医生/plastic surgeon
  成药/patent medicine
  承兑行(或公司)/acceptance house
  诚实的人/straight goods
  城堡/tower house
  城市高速铁路交通/rapid transit
  城市交通高峰时禁止停车的道路/urban clearway
  程序法/adjective law
  吃饭时能说会道的人/table talker
  吃角子老虎/fruit machine;poker machine
  吃炸鱼为主的野餐/fish fry
  池窑/tank furnace
  尺骨端/funny bone
  赤潮/red water
  赤狐/red fox
  赤狐毛皮/red fox
  赤化区/red belt
  赤裸的性描写/hard porn
  赤裸裸的/rollock naked
  赤裸裸的事实/crude fact
  赤热/red heat
  赤热状态/red heat
  赤色地带/red belt
  赤字/red ink
  炽热/red heat
  充分余地/wide margin
  宠儿/fair-haired boy
  抽抽搭搭的哭泣/broken sobs
  抽象派艺术/minimal art
  抽烟/bawe a bwrn
  抽液态天然气/peak shaving
  抽一张牌/cut a card
  愁眉不展/dusky frown
  愁闷的面容/long face
  稠朗姆酒/run jelly
  丑老太婆/old bag
  臭蛋/rotten egg
  臭汗/black sweat
  臭美/King's Shit
  臭名昭著的丑闻/crying scandal
  出版社原装/trade blinding
  出版物/printed page
  出国许可证/exit permit
  出口转内销的商品/export reject
  出卖手中权力者/influence peddler
  出纳员/purse bearer
  出身贫苦的孩子/dead-end kids
  出售各种牌子的酒的小酒店/free house
  出逃路线,出逃飞行/chicken run
  出头人/point man
  出租汽车停车行列/taxi rank;taxi stand
  初步混合/rough mix
  初步剪接/rough cut
  初次会晤的男方(或女方)/blind date
  初次旅行/maiden trip
  初冬/early winter
  初稿/rough copy
  初级法庭/police court
  初剪羊毛,未加工过的羊毛/virgin wool
  初恋/first love
  初期困难/teething troubles
  初胜对手/first blood
  厨房炉灶用燃料油/range oil
  雏菊花环/daisy chain
  橱窗/show window;display window
  储蓄罐/piggy bank
  处长/section head
  处于无助境况的人(或事)/basket case
  穿过草地/cut the meadow
  穿四轮溜冰鞋溜冰者/rolling skater
  穿着入时的俏姑娘/dolly bird
  传递水桶的人龙/bucket chain
  传统风格/academic style
  传阅的信件/round robin
  船长/sea captain
  船体水上部分/upper works
  船员生活/life afloat
  船中储水库/deep tank
  串话干扰/cross talk
  窗洞镜/pier glass
  窗口/show window
  窗台/elbow board
  创纪录的事件/record breaker
  创伤/sore spot
  创始人/patron saint
  吹牛,说大话/talk big
  吹牛/traveler's license
  吹奏乐器/wind instrument
  炊事设备有限的房间中的家务劳动/light housekeeping
  炊事帐篷/grease joint
  垂柳/weeping willow;drooping willow
  春季小雪/robin snow
  春倦症/spring fever
  纯洁的心灵/white soul
  纯金/virgin gold
  纯理论问题/academic question
  纯损,净亏/dead loss
  纯威士忌酒/straight whiskey
  纯种,纯血统/full blood
  鹑笛/quail pipe
  蠢举,过错/donkey act
  蠢笑/vacant laugh
  辍学学生/school leaver
  词藻华丽的演说/floweryspeech
  慈善学校/bluecoat school
  慈善学校的男生/bluecoat boy
  慈善学校的女生/bluecoat girl
  辞藻华丽的章节/purple passage;purple patch
  磁带录音机/tape machine
  雌黑琴鸡/gray hen
  雌黄/royal yellow
  雌鲸/cow whale
  次级抵制/secondary boycott
  次贫地区/grey area
  次生林/second growth
  次要市场/fringe market
  刺骨的寒风/cutting wind
  刺激经济的政府投资/pump priming
  刺目的黄色/acid yellow
  从犯/accessory criminal
  从衡量利弊得失角度出发的形势分析/theory of games
  从未跑赢的马/maiden horse
  从铸件上切取的试样/test coupon
  匆匆饮下的酒/quick one
  丛林/thick forest
  凑份子骗局/pigeon drop
  粗笨的体形/loose build; loose make
  粗黑体/fat type
  粗花呢夹克/sport jacket
  粗灰的底层/rough coat
  粗活/rough work
  粗粒金刚石/rough diamond
  粗劣的饭菜/poor meal
  粗鲁的态度/bush manners
  粗鲁仔/rude boy
  粗刨/jack plane
  粗切烟叶/rough cut
  粗石蜡/paraffin scale
  粗俗的笑话/earthy joke
  粗俗的幽默/cheap humour
  粗俗下流的词/four-letter word
  粗糖/bastard sugar
  粗盐/bay salt
  粗支纱网眼手套/stringglove
  粗制浓茶/post and rail
  粗制品/rough work
  促使某人开动脑筋/challenge someone's mind
  促销活动/sales drive
  催熟作物/forcing crops
  翠绿色/vivid green
  村镇公用绿地/village green
  村镇警察/town clown
  存水湾/deep sea trap
  存心害人的礼物/Greek gift
  存疑判决/open verdict
  挫折/hard knocks
  措辞不当的话/unhappy remark
  错别字/ghost word
  错过可望成功的事/miss a bet
  错杂,纷繁/cat's cradle
  搭并的羊毛/veiled wool
  搭卖/tied sale
  达到高潮/reach the payoff
  达尔马提亚狗/plum-pudding dog
  打靶/target practice
  打蛋糕/egg beater
  打谷场/thrashing floor
  打簧表/repeating watch
  打劫货车的强盗/van dragger
  打破纪录者/record breaker
  打入内部的密探/undercover man
  打水漂游戏/ducks and drakes
  打夜工挣的钱/dark money
  打杂女工/universal maid
  大(笔)钱/real money
  大半身像/three quarter
  大杯饮料/long drink
  大笨蛋/flaming fool
  大笔的钱/important money
  大病保险/major medical
  大部分/better part
  大潮/high water
  大城市/big smoke;bright lights
  大吃大喝/belly worship
  大穿衣镜/pier glass
  大错/bad blunder;bleeding error
  大胆果断的人,暴躁的人/tough nut
  大的兴趣/consuming interest
  大发脾气,火暴的脾气/blazing temper
  大帆船/wind ship
  大方的举止/easy manners
  大副/first mate
  大公主/princess royal
  大功告成的/home free
  大好人/capital fellow;regular brick
  大亨/great gun;large charge
  大红大绿/bold colours
  大后方/home front
  大壶/pilgrim bottle
  大话/tall talk
  大话,吹牛/fish story
  大祭司/high priest
  大祭司团/pontificalcollege
  大家缝/sewing bee
  大家伙/big boy
  大开(窗、门等)/wide open
  大口袋/kangaroo pocket
  大量/God's plenty
  大量/Gold's quantity
  大量报道/heavy play
  大鳞大马哈鱼/King salmon
  大龄女童子军/sea ranger
  大龄童子军队员/Venture Scout
  大麻烟卷夹子/roach clip;roach holder
  大麻烟卷/jive stick;kick stick
  大米布丁/rice pudding
  大拍卖/bargain sale
  大牌/high card
  大胖脸/pudding face
  大陪审团/great inquest
  大拼桌/range table
  大起大落/wide fluctuation
  大蚯蚓/dew worm
  大人,大师/Very Reverend
  大人物,大亨/big boy
  大傻瓜/desperate fool
  大神学院/pontifical college
  大声嚷嚷的争论/shouting match
  大声喧闹/rough music
  大手提袋/tote bag
  大踢腿/high kick
  大铁球/skull cracker
  “大兔”越野追逐/paper chase
  大腿照片/leg art
  大蚊/daddy bug
  大西洋/Big Ditch; big drink
  大下摆宽松式连衣裙/tent dress
  大下摆上衣/tent coat
  大小便训练/toilet training
  大写铅字字盘/upper case
  大写体/upper case
  大型出租汽车/taxi coach
  大型三明治/hero sandwich poor boy; poor-boy sandwich;submarine
  大选日/Election Day
  大学的最后一个学期/act term
  大学附校/university extension
  大学挂靠学院/university college
  大学男生的胡闹活动/panty raid
  大学男生的胡闹活动/panty raid
  大学学院/university college
  大雨/Heavy rain
  大斋节中第四个星期日/Refreshment Sunday
  大致公平合理的处置/rough justice
  大众医疗,普通医疗/community medicine
  大自然/mother nature
  大宗财富/tall money
  呆板乏味的画/dead picture
  呆板懒散的生活/vegetable life
  呆滞的市场/narrow market thin market
  歹徒,坏家伙/bad egg
  代价/price tag
  代客选货员/personal shopper
  代人收贿金(或赃款、赎金等)的女人/bag lady
  代收赌注者/pickup man
  代替租金的劳役/rent service
  代为看管房屋的人/house sitter
  代邮标记/postage stamp
  带电的线路/alive circuit
  带电电线/hot wire
  带领富家子弟旅行的家庭教师/bear leader
  待嫁新娘/bride elect
  待命室/ready room
  待遣散组/release group
  待修时间/unattended time
  袋泡茶/tea bag;tea ball
  戴高顶黑色大礼帽的人/top hat
  单板用材/veneer block
  单程旅行/outward journey
  单调的描写/tame description
  单独采取的立场或行动/lone hand
  单独海损/particular average
  单独行动的人/lone hand
  单付舞台布景/set scene
  单脚结环形/paragraph loop
  单恋/unanswered love
  单片眼镜/quizzing glass
  单色/solid color
  单身男女俱乐部/lonely-hearts club
  单筒望远镜/naval telescope
  单位负荷/unit load
  单性生殖/virgin generation
  担任掩护的战斗机/umbrella fighter
  胆小,怯懦/white liver
  弹射座椅/hot seat;panic rack
  弹药搬运工/powder monkey
  淡菜/dried mussel
  淡茶/weak tea
  淡黄的肤色/wheat complexion
  淡季/dull season
  淡季/low season
  淡季/off season
  淡金黄色/platinum blond
  淡金黄色头发者/platinum blond
  淡酒/mild wine
  淡绿/pastel green
  淡漠的态度/careless attitude
  淡水/fresh water
  淡水鱼/coarse fish
  蛋奶/egg cream
  蛋舞/egg dance
  当场现付/ready money
  当家的妻子/grey mare
  当选的市长/mayor elect
  党派精神/party spirit
  荡妇/alley cat;painted woman
  刀架/tool post;tool rest
  导水堤/training dyke
  倒泔脚工/sanitary engineer
  倒卖飞机票、车票或戏票的人/ticket scalper
  倒霉词/Jonah word
  倒褶裥/kick pleat
  到期日/due date
  到职工资/reporting pay
  盗汗/night sweat
  盗印的流行歌曲集/fake book
  道德败坏,放荡/easy(loose) morals
  道德败坏/spiritual maladies
  道德圣人/plaster saint
  道德完人/plaster saint
  道具管理员/property master;property man
  道具女管理员/property mistress
  道路试验/road test
  道义上的可靠性/moral anchor
  稻谷/rough rice
  得宠的人,宠人/white-haired boy
  得分平局/score draw
  得力的推销员/aggressive salesman
  得力助手/first string;right arm;right hand
  得胜旗/prize flag
  得势的小人/tin god
  德国牧羊狗/police dog
  灯/vigil light;vigil lamp;vigil candle
  灯黑/vegetable black
  灯红酒绿的娱乐场所;声色犬马的都市生活/brisht lishts
  灯火辉煌的大街/white way
  灯笼裤/plus fours
  灯笼袖/bishop sleeve
  登岸假/shore leave
  登山者/ridge runner
  登月航行的最佳发射时段/lunar window
  等宽彩色条纹/Regency stripes
  瞪眼/black look
  低潮/low water
  低沉的声音/black voice
  低级舞厅/rub joint
  低息贷款/easy money
  低领口/plunge neckline;plunging neckline
  低平海滨/table shore
  低声哀鸣/whine softly
  低碳钢,软钢/mild steel
  低息借款/cheap money
  低下的职位,无聊的工作/back seat
  低压轮胎/balloon tyre
  低音嗓门/deep throat
  低质红砖/salmon brick
  敌国/public enemy
  敌意姿态/parthian shot;parting shot
  嫡堂(表)兄弟姐妹/first cousin
  底部贮物处/possum belly
  底部贮物箱/possum belly
  底价/upset price
  底色/dead colour
  地板或屋顶上的活门/trap door
  地产倒爷/land shark
  地方报纸/neighborhood newspaper
  地方法院/quarter sessions
  地方教育委员会/school committee
  地方军/home guard
  地方利益/parish pump
  地方志愿军成员/home guard
  地景艺术/earth art
  地面待战飞机(总称)/ground alert
  地面待战信号/ground alert
  地面值班/ground alert
  地区公园/people's park
  地区性住宅/tract house
  地热浴/natural bath
  地势图/relief map
  地摊/flea market
  地铁交通图/tube map
  地下冰/ground ice
  地下水/ground water
  地震波/earth wave
  弟弟/kid brother
  第二级爵士/knight commander
  第二次预选/runoff primary
  第二天性/second nature
  第二战场/second front
  第三轨/third rail
  第三角叉 /royal antler
  第三只眼睛/third eye
  第四等级/fourth estate
  第一夫人/first lady
  第一季度/first quarter
  第一阶段/first base
  第一垒/first base
  第一类邮件/first class
  第一类预备役/Ready Reserve
  第一流,极端的/first water
  第一流/top flight
  第一人称/first person
  第一推动者/prime mover
  第一线/firing line;front line
  癫痫/falling sickness
  典型英国人/John Bull
  点快餐/short order
  点数制/point system
  点针绣法/petit point
  点针绣法绣品/petit point
  电报挂号/cable address
  电传打字机/tape machine
  电动工具/power tool
  电动剃刀/dry shaver
  电风琴/electric organ
  电话访谈节目主持人/talk jockey
  电话分机/extension telephone
  电话会议/conference call
  电话间/telephone box
  电话区号/dialing code
  电话信道/voice channel
  电汇/wire transfer
  电铃/trembling bell
  电视广播工作人员/telly man
  电视和电台广播/electronic media
  电视节目(播放)时间/screen time
  电视节目预演/juiced rehearsal
  电视新闻报道/electronic journalism
  电视业/dream machine
  电兔/electric hare
  电讯稿/wire copy
  电眼/electric eye
  电椅/electric chair;hot seat;hot squat
  电椅处死/electric chair
  电影(放映)时间/screen time
  电影/living picture;picture show
  电影短片/short subject
  电影声画合成拷贝,图像伴音正片/married print
  电影业/dream factory
  电影院/picture show
  电影正片/release print
  电影制片业/dream factory
  电站锅炉/utility boiler
  电子记录器/pen register
  电子教具/robot teacher
  电子射线管,调谐指示器/magic eye
  电阻对接焊/upset weld
  殿下/Royal Mighness
  靛蓝/thumb blue
  刁题/catchy question
  雕塑艺术/plastic art
  吊臂/lazy arm
  吊锤/drop hammer
  吊袋/punching bag
  吊桥/wire bridge
  吊拖车/tow truck
  吊滞的市场/dragging market
  钓鱼/gentle art;gentle craft
  调查/head count
  调酒柜桌/wet bar
  调停/good offices;settle difference
  调音指孔/finger hole
  调准时间/update time
  叠伞员/parachute rogger
  顶层楼座的看客(剧场)/gallery god
  顶点/high point
  顶峰/flood tide;high noon
  顶头风,逆风/dead wind
  定购部/will call
  定金/earnest money;retaining fee
  定量配额/volume quota
  定论/last word
  定期存款/time deposit
  定期贷款/term loan
  定期汇票/time bill
  定期票据/term bill
  定期信贷/term credit
  定期撰稿人/regular coutributor
  定钱/hand money
  定时器/time clock
  定值保险单/valued policy
  东印度摇钱树/pagoda tree
  冬瓜/wax gourd;white gourd
  动力传动系/power train
  动力头/unit head
  动力因/efficient cause
  动乱的局势/storm cloud
  动人的悲剧/high tragedy
  动作快如闪电的人,飞快移动的东西/blue streak
  冻露/white dew
  冻鱼条/fish finger
  冻雨/glazed frost
  斗输的狗/bottom dog
  豆蔻年华/sweet seventeen
  逗留地/port of call
  逗人喜爱的小猫/cunning kitten
  逗人喜爱的女子/date bait
  毒品/burning rope
  毒品经营人登记册/poison register;poison book
  读经台/reading desk
  独断主义/discretionary principle
  独家特许权/sole concession
  独立生活的未婚女子/bachelor girl
  独立式住宅/detached house
  独立自由的人/lone wolf
  独身主义者阶层/singles culture
  独守空房的妻子/grass window
  独占公司/proprietary company
  赌城拉斯维加斯/Dice City
  赌率/starting price
  赌赛马/play the horses; play the races
  赌台老板/pit boss
  赌债/play debt
  赌咒发誓/hard swearing
  杜松子酒搀啤酒的饮料/dog's nose
  肚子/Little Marry
  端线外侧迂回进攻/end run
  短程快速载客交通工具/people mover
  短工,频繁更换职业的工人/catch hand
  短工时/short time
  短跑运动员/dash man
  短片集锦/omnibus film
  短票选举/short ballot
  短期国库券/treasury bill
  短期流动资金/hot money
  短夹克衫/lumber jacket
  短绳索/rope's end
  短小音乐喜剧/tab show
  短须/five-o'clock shadow
  断裂/clean break
  断路/open circuit
  断然拒绝/blank refusal
  堆放废旧杂物的房间/lumber room
  队员坐席/penalty box
  对策论/game theory
  对极了/good deal
  对讲机/bitch box
  对句对联/closed couplet
  对口人工呼吸/kiss of life
  对社交聚会的热衷/party spirit
  对外援助/foreign aid
  对照试样/control sample
  对阵战/pitched battle
  对准后颈的猛力劈击/rabbit punch
  对字的锁/trick lock
  多才多艺的姑娘/girl of many accomplishments
  多才多艺者/Renaissance man
  多层冰/raft ice
  多产作家/voluminous writer
  多孔塑料,泡沫塑料/expaded plastic
  多面手运动员/utility man
  多面形刻法/brilliant cut
  多盘同时对弈/simultaneous display
  多胎生育/additional births
  多线杆/utility pole
  多雪的冬天/white winter
  多用途车辆/utility vehicle
  多用途小刀/utility knife
  多余且无关重要的东西/Mickey mouse
  多余的人或物/fifth wheel
  多雨的气候/wet climate
  多雨的一天/rainy day
  多雨季节/wet season
  多种多样的享受/milk and honey
  夺魁的狗/top dog
  堕落的症候/plague spot
  堕落过程/rake's progress
  堕入地狱的亡魂/lost soul
  惰性气体/noble gas;rare gas
  俄国蓝猫/Russian blue
  俄式轮盘赌/Russian roulette
  厄运/adverse fortune;tough luck
  恶臭/vile smell
  恶毒的谎言/dirty lie
  恶毒的手腕/vicious politics
  恶毒攻击/hatchet job;razor job
  恶感,仇恨/bad blood
  恶棍/dirty dog
  恶狠狠的一眼/black look
  恶劣的天气/ugly weather
  恶魔/old gentleman;prince of darkness
  恶评/bad review
  恶犬/dangerous dog
  恶习/annoying habit
  恶行/dark deeds
  恶性螺旋形上升,恶性循环/vicious spiral;vicious circle
  恶意攻击/hatchet job
  恶运/hard cheese
  恶运/hard lines
  恶作剧/practical joker
  恶作剧者/practical joker
  饿的/feel empty
  恩爱夫妻/devoted couple
  儿童读物/easy book
  儿童和青少年时期暂时的肥胖/puppy fat
  儿童黑话/pig latin
  儿童戏水池/splash pool
  儿童游乐场/adventure playground
  二部制学校/platoon school
  二楼/first floor
  发电器官/electric organ
  发电鱼/electric fish
  发稿时间/release date
  发工资/eagle shits
  发红的脸色/high colour
  发挥速度的能力/turn of speed
  发迹史/success story
  发酵粉/baking powder
  发掘专业人才者/talent scout
  发牌者的左手方/eldest hand
  发送时间/post time
  发现油矿,一下子发了财,飞黄腾达/strike oil
  发泄怒气的对象/punching bag
  发行拷贝/release print
  发言者特写头像/talking head
  发炎的皮疹/angry rash
  乏味的/milk-and-water
  罚款,赔偿金/Smart money
  筏状冰/raft ice
  法律界人士/long robe
  法律上成立的殴打罪/technical assault
  法律上的死亡/civil death
  法律业/long robe
  法人/artificial person
  法式接吻/deep kiss; French kiss
  法术/white magic
  帆布睡椅/deck chair
  番茄/love apple
  番茄红汤/red noise
  番茄酱/red lead; red paint
  番茄汁/red lead
  翻版/perverted image
  翻车保护杆/roll bar
  翻滚护架/roll cage
  翻牌式数字钟/thicket clock
  翻墙攀屋的窃贼,飞贼/cat burglar
  翻线戏,翻绳儿,挑绷子/cat’s cradle
  翻线戏/string figure
  翻椅/tip-up seat
  烦闷的星期一/blue Monday
  繁茂异常/wild abandon
  繁文缛节/red tape
  反串角色/travesty role
  反面人物/villainous character
  反射光/borrowed light
  反诉/cross action
  反应电动机/reading motor
  反应灵敏的头脑/willing mind
  返国单身妇女/return empty
  返回教士/returned empty
  返童现象/age regression
  犯规/foul play
  犯规记录卡/report card
  犯人/prison bird
  犯人放风场地/exercise yard
  犯人告密者/police informer
  犯人筑路队/road gang
  犯罪记录/rap sheet
  犯罪侦查学/police science
  泛法而谈,闲谈,闲聊/old talk
  泛泛之交/casual acquaintance
  饭摊/grease joint
  方块9/Pope Joan
  防盗警报器/burglar alarm
  防盗落地门钩/police lock
  防风厚夹克/donkey jacket
  防护股/exposure suit
  防坦克飞机/tank buster
  妨碍/stone wall
  房地产/real estate
  房地产买卖手续费/closing cost
  房间分租给旅游者的私人住宅/tourist home
  仿鹑鸣声/quail call
  仿犊皮纸/vellum paper
  仿拉丁语/dog Latin
  访谈节目/talk show
  纺锤鱼师/prodigal son
  放荡的女人/wild woman
  放荡的生活/fast life
  放荡享乐的生活/sweet life
  放荡周末/lost weekend
  放高利贷的人/juice dealer;juice man
  放假船员运送船/liberty boat
  放射尘/death dust
  放肆的话/slack jaw
  放映时间/running time
  放在尸体眼睑上的重物/death weight
  放纵的情欲/unlicensed passions
  飞车/jet job
  飞机/tin bird
  飞机喷雾法/cloud drift
  飞机票价/air fare
  飞派的生活/good life
  飞行服/upstairs clothes
  飞行时间/air time
  飞行员/eagle chaser
  飞鹰徽章/rural duck
  飞贼/cat man
  非暴力反抗/civil disobedience
  非常/right smart
  非常匆忙/deadly haste
  非常关怀/Christian concern
  非常好看的人/fair treat
  非常年轻的妻子/child wife
  非常危险的事或物/death trap
  非传统技术/alternative technology
  非传统学校/alternative school
  非法出售烈酒的地方/blind tiger
  非法的结合/adulterous union
  非法拘留/false arrest
  非法酿制的酒/white lightning
  非法判决/kangaroo court
  非凡的水手/sea captain
  非机密文件/unclassified document
  非酒类饮料/temperance drink
  非难的神色/dirty look
  非堂饮酒店/package store
  非游钓鱼类/trash fish
  非哲学家 plain man
  非正规军士兵/Saturday night soldier
  非正式投票/straw vote
  非正统教派/underground church
  非终点直道/back straight
  非专业的木匠/bush carpenter
  非最终决定/scotch verdict
  菲薄的报酬/vile recompense
  菲薄的收入/narrow income
  肥料/plant food
  肥缺/fat job
  肥缺书/plum book
  肥沃的土壤/vegetative soil
  诽谤诉讼/libel action
  废除陋规/cut the chicken
  废寝忘食的读书人/avid reader
  废水,污水/drain water
  废纸篓/round file
  沸腾钢/unskilled steel
  肺病/lung condition
  肺活量/vital capacity
  费城胡椒羹/pepper pot
  费劲的工作/ambitious undertaking
  费体力的工作/elbow grease
  费眼力的工作,精密的工作/near work
  费用/price tag
  痱子/prickly heat
  分辨率/resolving power
  分辨能力/resolving power
  分叉冰川/transection glacier
  分段送排的新闻报道/running story
  分轨制/track system
  分解力/resolving power
  分解图/exploded view
  分界线/party line
  分馏不良的汽油/unbalanced gasoline
  分娩/interesting event
  分期付款/divided payment;easy payment
  分期付款的首期/down payment
  分期付款购货制/provident club
  分遣队/detached force
  分数式/fractional expression
  分水岭/dividing ridge
  坟墓/dark house;last home;long home
  粉底霜/foundation cream
  粉红杜鹃花/pinkster flower
  粉红色灰渣/red dog
  粉扑/powder puff
  粉球/powder puff
  愤愤不平的神情/high horse
  粪车/night cart
  粪桶/homey bucket
  丰盛的餐桌/groaning board
  丰盛可口的午餐/beautiful lunch
  风格特色/tricks of style
  风化纠察队/vice squad
  风流韵事/love affair
  风靡一时的电影/cult film
  风向多变的海风/fishtail wind
  风雅而合乎礼仪的生活方式/gracious living
  封面故事/cover story
  疯狂摇摆舞歌曲/acid rock
  疯人院/cracker factory;lunatic asylum;laughing academy;loony bin
  锋利的刃/razor edge;razor's edge
  蜂王/queen bee
  蜂王物质/queen substance
  蜂窝中自然流出的蜂蜜/virgin honey
  逢站必停的慢车/omnibustrain;accommodation train
  凤凰/Arabian bird
  凤凰木/flame tree
  奉承话/soft soap
  佛立德街/Fleet Street
  否决咨文/veto message
  夫妇所得税联合申报额/joint return
  夫妻共有财产/community property
  扶手/arm rest;elbow rest
  服务费/table money
  服务台女服务员/informaton girl
  服装零售商/rag trader
  服装商/rag trader
  服装业/rag game;rag trade
  浮冰/drift ice
  浮夸的口才/windy eloguence
  浮码头/wharf boat
  浮桥/ferry bridge
  浮岩/volcanic foam
  浮游海生挠足小动物/red feed
  浮云,飞云/cloud drift
  福利/fringe benefit
  福事/blessed event
  斧凿/pitching tool
  辅助报告/dope story
  腐殖质/vegetable mould
  父亲/relieving officer
  妇女旁听席/Ladies'Gallery
  妇女形体三围尺寸/vital statistics
  负电荷/negative charge
  负伤抚恤金/smart money
  附加费/after charge
  复活节次日/Easter Monday
  复活节后的第一个星期日/Low Sunday
  复活节后的第一个星期日开始的一周/Low Week
  复活节献金/Easter dues
  复写用薄纸/manifold paper
  复员组/release group
  副本/back-up copy
  副教授/adjunct professor
  副矿物/accessory mineral
  副排长/platoon sergeant
  副页信笺/second sheet
  副作用/side effect
  富锰棕土/raw umber
  富锰棕土色/raw umber
  富商,豪商/merchant prince
  富有的主顾/carriage trade
  富裕/ample resources
  富裕/deep pocket
  腹地/high country
  腹泻/Johnny Trots
  该受绞刑的人/gallows bird
  该死的傻瓜/bleeding idiot
  改变水流的人造堤/training wall
  改革的潮流/wind(s) of change
  概念艺术/process art
  干白葡萄酒/Rhine wine
  干得出色的工作/job of work
  干旱的土地/thirsty land
  干河床/dry wash
  干活特别卖力的人/eager beaver
  干净利索地/with speed and address
  干零活的妇女/little woman
  干牧草/tame hay
  干涉/Italian hand
  干涉/Italian hand
  干尸的裹布/Egyptian cloth
  干石壁/dry wall
  干洗(业)/dry cleaning
  干洗好的衣服/dry cleaning
  干线/trunk line
  干预公债/dirty bond
  泔脚/pig's wash
  柑/king orange
  尴尬的局面/ugly situation
  尴尬的笑/uneasy laugh
  敢死队/forlorn hope
  感冒/common cold
  感情不外露的人/dry fellow
  感情的误置/pathetic fallacy
  感情内涵/emotional charge
  感伤歌曲/torch song
  擀面杖/rolling pin
  岗亭/sentry box
  岗位部署表/quarter bill
  岗位值勤/point duty
  钢笔画/pen picture;pen portrait
  钢卷尺/a steel tape measure
  钢盔/tin hat
  钢琴家/piano player
  钢琴弦/piano wire
  钢琴演奏者/piano player
  钢琴自动弹奏装置/piano player
  钢青色,铁青色/electric blue
  高背长靠椅/table settle
  高鼻梁鹰钩鼻/Roman nose
  高潮/high water
  高潮/spring tide
  高成分的/high analysis
  高等程度/A level
  高等教育/higher learning
  高等考证/higher criticism
  高低/ups and downs
  高地德语/High Dutch;High German
  高地荷兰话/High Dutch
  高顶黑色大礼帽/high hat/top hat
  高度的智慧/serpentine wisdom
  高度兴奋/fever heat
  高尔夫球/great game
  高工资/good money
  高级官员/brass hat;top brass
  高级豪华的夜总会/rug joint
  高级将领/brass hat
  高级军官/high brass
  高级女子时装/high fashion
  高级住宅区/Gold Coast
  高价/fancy price
  高价/long figure top dollar
  高脚杯/stem cup
  高教会派/High Church
  高酒精度葡萄酒/high wine
  高空掩护/top cover
  高利贷/juice loan
  高利贷款/dear money
  高利贷者/loan shark
  高帽子/dude hat
  高年级/upper class
  高热/ardent fever
  高山冰冠/polar cap
  高收入阶层/upper brackets
  高水位/high water
  高速火车,高速客车/bullet train
  高体温/fever heat
  高筒防水靴/sea boot
  高筒橡皮靴/sea boot
  高桅横帆船/tall ship
  高息贷款/dear money
  高压锅/pressure cooker
  高雅喜剧/high comedy
  高级夜总会/super club
  高重心船/tender ship
  高姿态/high profile
  睾丸/family jewels
  糕点裱花袋/pastry bag
  糕点裱花管/pastry tube
  搞同性恋的成人/consenting adult
  搞同性性关系的粗汉/rough trade
  告别演出/swan song
  告别祝酒/grace cup
  告发同伙/King's evidence
  告警信号/telltale signal
  告密者/third ear
  鸽灰色/dove colour
  鸽乳/pigeon's milk; pigeon milk
  鸽血红/pigeon's blood
  格子大衣/check coat
  格子花纹/dog's tooth
  隔离关押室/segregation unit
  隔汽层/vapour barrier
  隔衣袋手淫/pocket pool
  个人进取心/private enterprise
  各车厢有走廊相通的列车/vestibule train
  各色人/high and low
  各用稿件/time copy
  各自付费的聚餐/Dutch treat
  各自付账/go Dutch
  给报纸写稿的人,笔耕者/adjective jerker
  给水站/tank station
  给推销员的佣金/push money
  给婴儿换尿布/change a baby
  根本/rock bottom
  根据他人指示行事的人/errand boy
  根深蒂固的/deep-seated
  根汁汽水/root beer
  更新周期/update circle
  工厂委员会/shop committee
  工读交替制课程/sandwich course
  工段养路班/section gang
  工分制/point system
  工会会员证/pie card
  工会组织的罢工/official strike
  工间喝咖啡的休息时间/coffee break
  工具使用的那一端,武器使用的那一端/business end
  工具书/reference book
  工人限期加入工会的商店/union shop
  工伤抚恤金/injury benefit
  工商业区 /trading estate
  工时定额研究/time study
  工头/pit boss
  工业废料/trade effluent;trade waste
  工业矿物/economic mineral
  工艺课/shop class
  工艺用汽/process steam
  工艺用热/process heat
  工作场所/shop floor
  工作成绩鉴定表/report card
  工作服,劳动服/fatigue clothes
  工作至上的职业道德/puritan (work) ethic
  弓锯/pad saw
  公定价格/tax price
  公费医疗/socialized medicine
  公告传报员/town crier
  公共厕所/comfort station;public convenience
  公共利益准则/public policy
  公共女厕所/ladies' room
  公共频道播送/public access
  公共设施紧缺的地区/impacteed area
  公海/high sea
  公开的详细的讨论/detailed airing
  公开关键码/public key
  公立学校/common school
  公立学校/public school
  公立中等学校/high school
  公路税关卡/race board
  公墓/memorial park
  公平待遇,均等机会/fair shake
  公平竞赛/fair play
  公仆/public servant
  公仆学校/public school
  公司经理/chief executive
  公文幕/paper curtain
  公文箱/dispatch box
  公务/public service
  公务员/public servant
  公学/public school
  公益服务/public service
  公用事业/public service
  公用事业公司/public servant
  公用事业员工/public servant
  公有土地/public domain
  公寓小套间/efficiency apartment
  公正的行为,对待/fair play
  公职/public service
  公职人员/public servant
  供不应求的市场/tight market
  供差遣的童仆/errand boy
  供人鸡奸的男子/peg boy
  宫廷卫队/palace guard
  共济会成员的第三级/third degree
  勾人魂魄的眼睛/bedroom eyes
  钩形符号/check mark
  狗刨式游泳/dog paddle
  狗项圈/dog collar
  够男子气概/man enough
  够傻的/fool enough
  估计数/round figure
  估算员/quantity surveyor
  姑娘/little sister
  孤独的人/lone wolf
  孤高的人/aloof character
  孤军作战/lone hand
  孤狼/lone wolf
  孤立无援/high and dry
  孤石/lost rock
  沽名钓誉/pad one's prestige
  轱辘鞋/roller skate
  古代历史/ancient history
  古代文献/paper rush
  古代作品/period piece
  古董店/junk shop
  古老的苏格兰曲调/old Scottish air
  古物/period piece
  古谚语,民间格言/old saw
  谷类/dry goods
  股票交易选择权/trade option
  股票行情表/stock list
  股票转让委托书/stock power
  股权收购/tender offer
  钴蓝/King's blue
  鼓动大会/pep rally
  鼓动性讲话/pep talk
  鼓手长/drum major
  鼓形转轮/tub wheel
  鼓眼金鱼/telescope fish
  固定拨款/block grant
  固定目标/dead target
  固定隐形眼镜/permanent lens
  固定租金/sleeping rent
  故事片/feature film
  故意唱反调的人/devil's advocate
  故障检修员/trouble man
  顾客购物参谋/personal shopper
  顾客寄给商店的表扬信/unsolicited letter
  雇佣劳动/wage labour
  雇用契约/service contract
  寡妇/grass widow
  寡人/royal we
  挂历/wall calendar
  挂钟/wall clock
  乖戾别扭的态度/contrary attitude
  拐弯抹角的解释/circular explanation
  怪人/wild character; wild man
  怪相/wry expression
  关键时刻/psychological moment
  关键语/punch line
  关系密切的人(或事)/kissing cousin
  关系亲密的家人/family circle
  观点/vantage point
  观光牧场/dude ranch
  观景窗/picture window
  观淫癖者/peek freak
  官费生/Queen's Scholar
  官样文章/red tape
  棺材/pine overcoat
  鳏夫/grass widower
  管道干线/trunk line
  管接头对动螺纹/union screw
  管乐队/wind band
  管乐器/wind instrument
  管状视/tunnel vision
  管子通条/plumber's snake
  惯常的行为准则,礼仪规则,决斗规则/code of honour
  惯犯/old lag
  惯犯/prison bird
  惯窃/sticky fingers
  盥洗用香水/toilet vinegar
  罐车/tank car;tank wagon
  罐头牛奶/tin cow
  罐装番茄/train smash
  光电管/electric eye
  光明面/sunny side
  广播电视大学/university of the air
  广播教育,函授教育/distance education
  广播时间/air time
  广告费卡/rate card
  归正会/Reformed Church
  规定工时/straight time
  规范英语/Queen’s English
  诡雷/trap mine
  刽子手/topping cove
  柜式折叠床/press bed
  贵宾/visiting fireman
  贵宾桌/high table
  贵格城/Quaker city
  贵格会宗教聚会/Quaker(s') meeting
  贵格州/Quaker State
  贵重物品保管员/access clerk
  贵族,名门望族/blue blood
  贵族出身,名门出身/blue blood
  贵族学校/exclusive school
  跪撑摔开始姿势/referee's position
  滚石乐队/rolling stone
  滚烫/piping hot
  滚筒式烘干机/tumble drier;tumbler drier
  滚轧机/rolling mill
  国币/real money
  国会中的党派领袖/floor leader
  国家对个人犯下的失职罪/public wrong
  国家公费医疗/state medicine
  国教/established religion
  国库存款/covered money
  国库盈余/treasury surplus
  国库支付命令书/treasury warrant
  国旗和团旗/pair of colours
  国旗图案/Queen's colour
  国旗制定纪念日/Flag Day
  国情咨文/union message
  国王赐予的安宁/King's peace
  国王赐予的保护/King's peace
  国王的女童子军/King's Guide
  国王的亲信/palace guard
  国王的债务收取官/Queen's Remembrancer
  国王锦旗/Queen's colour
  国王私用金/privy purse
  国王私用金保管官/privy purse
  国玺/Great Seal
  国有土地/public domain
  果断的行为/definite behaviour
  果味甜酒/pop wine
  果子甜酒/pop wine
  裹线的薄软纸/thread paper
  过户费/transfer fee
  过户账/transfer book
  过境海关登记/transit entry
  过镜宿营地/transit camp
  过期的出版物,旧期刊/back number
  过期杂志,过时的人或物/back number
  过温饱生活的收入/independent income
  过优裕生活的人/good liver
  过重负担/excess baggage
  孩子们/little people
  海带/edible seaweeds
  海盗/sea rover
  海盗船/sea rover
  海狗/fur seal
  海关官员/land shark
  海关缉私署/preventive service
  海军补给处/victualing office
  海军航空兵/Fleet Air Arm
  海军将官名册/flag list
  海军将级军官/flag rank
  海军军士/petty officer
  海军陆战队队员/devil dog
  海军陆战队士兵/sea soldier
  海军上士/petty officer first class
  海军少将/rear admiral
  海军五星上将/fleet admiral
  海军下士/Petty Officer Third Class;Petty Officer Second Class
  海军元帅/fleet admiral
  海军中将/vice admiral
  海军中将的军衔/vice admiralty
  海军中士/Petty Officer Second Class;Petty Officer First Class
  海军装/sailor suit
  海洛因/foolish powder;Lady H
  海难/sea risk(s)
  海上导航星/sea star
  海上通行证/sea letter
  海上荧光/sea fire
  海豚肉/sea beef
  海外贸易/ultramarine trade
  海外勤务/sea duty
  海外倾销市场/dumping field
  海鲜宴/shore dinner
  海葬/deep six
  海作用变形/sea change
  害怕,胆怯/cold feet
  酣睡/treasle sleep
  酣战/pitched battle
  含糊的回答/dusty answer
  含矿泥沙/pay dirt;pay gravel
  含奶量极少的巧克力/dark chocolate
  含蓄的话/pregnant observation
  函授大学/correspondence college
  函授课程/correspondence course
  函授学生/external student
  函授学校/correspondence school
  寒风/arctic wind
  寒季,淡季/dead season
  寒假/winter vacation
  罕见的人/rare bird
  汗疹/prickly heat
  旱冰迪斯科/roller disco
  旱冰迪斯科舞厅/roller disco
  旱冰溜冰者/rolling skater
  旱冰鞋/roller skate
  旱稻/upland rice
  旱季/dry season
  旱田/upland field
  航程保险(单),航次保险(单)/voyage policy
  航次租船,程租(船)契约/voyage charter
  航海图/sea book
  航空时代/air age
  航空邮政/plane post
  航天椅/barber chair
  航位推测法/dead reckoning
  航行灯/running light
  航运过程中的货物/cargo afloat
  毫不含糊的否认/blank denial
  毫厘/red cent
  毫厘之差/fine and aerial distinction
  毫无表情的脸/empty face;poker face
  毫无利润的投资/deaf nut
  毫无牵挂的欢乐/unalloyed pleasure
  豪赌/high play
  豪华的生活/high living
  豪饮者/deep drinker
  好吃的东西/lovely grub
  好吃的水果/good eater
  好的开始/flying start
  好东西/good egg
  好结果/benign effect
  好久/donkey's years
  好酒量/strong head
  好客的主人/congenial host
  好买卖/good thing
  好朋友/ace buddy;home boy
  好脾气/good humo(u)r
  好人/good egg good fellow
  好消息/good news
  好学的学生/willing student
  好牙齿/strong teeth
  号称1品脱的容量/reputed pint
  号称品脱/reputed pint
  号声/trumpet call
  耗子帮/rat pack
  皓发/wintry hair
  喝酒时谈成的交易/wet bargain
  合格的候选人/available candidate
  合课课时/shared time
  合用线/party line
  合约债券/obligation bond
  核心集团/inner circle
  荷包牡丹,荷包牡丹属植物/bleeding heart
  荷壶保暖套/tea cosy
  荷兰画派/Dutch school
  盒饭/picnic lunch
  貉/raccoon dog
  黑便士邮票/penny black
  黑道郎中/right croaker
  黑话/thieves' Latin
  黑金刚石/black diamonds
  黑面包/brown bread
  黑啤酒/dark beer
  黑人妇女/soul sister
  黑人聚居的低地/black bottom
  黑人伤感流行歌曲 /coon song
  黑死病/black death
  黑桃王后/black widow
  黑臀舞/black bottom
  嘿,瞧呀/view halloo;view hallo
  很长一段时间,很久/blue moon;coon's age
  很大的代价/fat price
  很高的物价/wicked prices
  很久/dog's age
  很贫穷的/dirt-poor
  很重口音/thick accent,strong accent
  恒温鱼缸/tropical aquarium
  横8飞行/lazy eight
  横死,阵亡/die in one's shoes
  横向剃齿/underpass shaving
  红桉木/red box
  红茶/black tea
  红尘/sea dust
  红带/red tape
  红丹/red lead
  红灯/red light
  红地毯/red carpet
  红军/Red Army
  “红毛狗”末等面粉/red dog
  红玫瑰/red rose
  红玫瑰徽/red rose
  红墨水/red ink
  红木/purple heart
  红葡萄酒/red ink
  红蔷薇/red rose
  红犬/red dog
  红人协进会会员/red man
  红润的面色/high complexion
  红衫军成员/red shirt
  红珊瑚/precious coral
  红糖/brown sugar;dark crystal
  红细胞计数/red count
  红匣/red box
  红血球计数/red count
  红腰带/red belt
  红叶病/red leaf
  红衣主教/red hat
  红衣主教职位/scarlet hat
  红赭石/red paint
  红种人/red man
  红种人权力/Red Power
  红棕色/raw umber
  候鸟/migratory bird
  喉/voice box
  喉结,喉核/Adam's apple
  喉咙/quail pipe red lane
  后边窗/quarter light
  后部/rear end
  后侧角窗/quarter light
  后蜂/queen bee
  后髻发式/psyche knot
  后视镜/rear mirror
  后天养成的嗜好/acquired taste
  后卫战斗/rearguard action
  后支重桥/tag axle
  厚垫草/deep litter
  厚奖,发财的机会,成功的机遇/brass ring
  厚利/golden eggs
  厚脸皮/iron butt
  厚绒呢轻便大衣/polo coat
  厚嘴唇/deep lips
  候补人员/alternate member
  候鸟/passage bird
  狐黄锦蛇/pine snake
  胡椒瓶/pepper pot
  胡乱猜测/wild guess;long shot
  胡闹/funny business
  胡说/horse apple;talk drip
  胡须/face fungus
  湖上居民/pile dweller
  湖上木排屋/pile dwelling
  糊涂兵/sad sack
  互济会/Provident Society
  互助储金会/loan society
  互助会/Provident Society
  护封/book jacket
  护目镜/pair of spectacles
  护身衣,防弹背心/flak jacket
  花的力量/flower power
  花露水,香水/Florida water
  花露水/toilet water
  花牌/paint cards
  花牌/picture card
  花色小蛋糕/petit four
  花饰字母/fancy letter
  花言巧语的骗子/fast talker
  花样滑冰/figure skating
  花萤科雌甲虫/railroad worm
  华美的文体/celestial style
  滑石/venetian chalk
  滑石粉/French chalk
  滑头/piss artist
  滑头律师/philadelphia lawyer
  滑行道/taxi strip;taxi track
  化妆室/dressing room;tiring room
  化妆台/dressing table
  化装服/fancy dress
  划艇/pulling boat
  画家公寓/studio apartment
  画框/picture frame
  画廊/picture gallery
  画展开幕的前一天/varnishing day
  坏蛋,捣蛋鬼,不思悔改的惯犯/bad actor
  坏蛋/bad apple;bad hat;bad lot
  坏家伙/rotten egg
  坏天气/dirty weather
  坏消息/job's news
  欢快的微笑/bright smile
  欢乐的气氛/circus atmosphere
  欢乐的一夜/large evening
  欢笑声/airy laughter
  环带/endless band;endless belt
  环滑车/roller coaster
  环滑车道/roller coaster
  环裂/ring shake
  环形波导/rat race
  缓燃引信/slow match
  幻觉/pipe dream
  幻觉或幻象/pink elephant;pink rats
  幻想/pipe dream
  幻想的东西,不存在的东西/mare's nest
  幻想的冒险故事/armchair adventures
  患痼疾的人/confirmed invalid
  荒诞不经的故事/tall tale
  荒诞无稽的故事/cock-and-bull story
  荒岛/desert island
  荒凉的景色/wild scenery
  荒谬的话/almighty nonsense
  荒年/black year lean years
  荒唐事/tommy rot
  皇家奖学金基金受领者/King's Scholar; Queen's Scholar
  皇家学会/Royal Society
  黄昏/blind man's holiday
  黄货/red stuff
  黄金分割/golden mean;golden section
  黄金海岸/Gold Coast
  黄金时代/golden age
  黄金时间/prime time
  黄梁美梦/fond dream
  黄热病/yellow fever
  黄色报刊/scandal sheet
  黄色浓雾/pea soup
  黄色书/hot stuff
  黄铁矿,黄铜矿/fool's gold
  谎言,刻薄话/forked tongue
  谎言/fairy tale;post and rail
  灰分高的煤/dirty coal
  灰质/grey matter
  恢复精力/second wind
  挥金如土的游客/visiting fireman
  回避要害问题/beg the real problem
  回程保票/return ticket
  回程票/return ticket
  回顾画展/retrospective show
  回降/rolling back
  回扣式付款/accommodation payment
  回马箭/parthian shot;parting shot
  回头的浪子/prodigal son
  回信地址/return address
  汇集之地/meeting ground
  会计员/purse bearer
  会前论文摘要/advanced abstract
  会意的眨眼暗示/knowing wink
  绘画的陈列室/picture gallery
  贿金/palm oil;palm grease
  贿赂/palm grease
  毁车地雷/vehicle mine
  毁坏的飞机/rural duck
  毁容/conversion job
  昏暗世界/twilight world
  昏暗压抑的房间/uncheerful room
  昏睡/oblivious slumber
  婚姻状况/civil state
  混合啤酒/dog's nose
  混合体,大杂烩/mixed bag
  混合在一起/rub elbows
  混合米/second head rice
  混乱/printer's pie
  混乱处/pinch point
  混乱状态/troubled waters
  混凝土搅拌器/truck mixer
  混色玻璃/end-of-day glass
  混有水的碎冰/trash ice
  混杂/grab bag
  混杂英语/pigeon English
  混战/free fight
  豁免时间/released time
  活底/false bottom
  活地板/access floor
  活地狱/living death
  活动的中心/focal point
  活火山/active volcano
  活接头螺母/union nut
  活期存款/demand deposit
  活期贷款/demand loan
  活期借款,拆息放款/call money
  活染红,活性红/vital red
  活人造型/living picture
  活水/running water
  活体染色法/vital staining
  活跃分子/live wire
  活字典/walking dictionary
  火车车厢/railroad car
  火车车厢式公寓单元/railroad apartment;railroad flat
  火车渡船/van ship
  火车里卖东西的人/train butcher
  火车上的私用车室/drawing room
  火车上刹车把手/deadman's handle
  火车停靠加水的小镇/tank town
  火车站集中并分送货的车厢/trap car
  火箭发动机舰艇/rocket ship
  火箭发射舰/rocket ship
  火箭飞行器/rocket ship
  火箭舰艇/rocket ship
  火箭推进舰艇/rocket ship
  火箭推进式航空器/rocket ship
  火器/shooting iron
  火腿汁/redeye gravy
  火险单/fire policy
  火硝纸/touch paper
  火星/Red planet
  伙夫,轮机人员/black gang
  伙食定额/vice scale
  货到优先供应凭券/rain check
  货物实重/legal weight
  货运飞机/air truck
  货真价实的东西/real McCoy;real cheese
  获胜的人/top dog
  获胜可能性极小的赛马/long shot
  获胜所得的奖金/winning purse
  讥刺的神色/acid look
  机床用虎钳/vice chuck
  机动车辆执照/road fund licence
  机关办事员/pencil pusher
  机会相等/even chance
  机尾射手/rear gunner
  机械地照搬照抄的人/rubber stamp
  机械手/magic hand
  机要秘书/confidential secretary
  机智/acid wit
  鸡奸,兽奸/crime against nature
  鸡皮疙瘩/goose bumps;goose pimples
  鸡屁股/parson's nose;pope's nose
  鸡舍,养鸡场/fowl run
  鸡尾酒/pink lady
  唧筒的活塞筒/pump box
  积犯/prison bird
  积分点/quality point
  积极参与者/willing participant
  积极的态度/affirmative approach
  积极肯干的工人/willing worker
  积雪的山冈/white hill
  基本粒子/ultimate particle
  基本生活工资/living wage
  基本事实,事实真相,实质性细节/brass tacks
  基层/grass roots;rank and file
  基础/grass roots
  基础英语/essential English
  基地(教堂的)/God's acre
  缉私官员/revenue officer
  缉私巡逻艇/revenue cutter
  激奋的感觉/adrenal feeling
  激进革命党人/red shirt
  激励性讲话/pep talk
  激烈的比赛/fast fight
  激烈的争论/pitched battle;red flag
  激怒因素/red rag
  激赏/golden opinions
  激战/pitched battle
  及其轰动的作品/mighty hit
  及时雨/darling shower;fertile shower
  汲管/draught tube
  即期汇票/demand bill
  即期票据/demand note
  即期支票/demand check
  即日来回票/day return
  即席翻译/unseen translation
  即兴坛罐乐队/jug band
  极便宜的/dirt cheap
  极不均等的赌注/long odds
  极不相等的机会,极小的可能性/long odds
  极大错误/thundering error
  极大的/right smart
  极地冰冠/polar cap
  极度的鄙视/bitter contempt
  极度的失望/black despair
  极度忙乱/fevered haste
  极端分子集团/lunatic fringe
  极端无知/darkest ignorance
  极端重要/vital importance
  极地冰冠/polar cap
  极简单(或容易)的事/child's play
  极其简单的,一目了然的/open and shut
  极筒抽象艺术/rejective art;minimal art
  极微小的机会,微手其微的希望/Chinaman's chance
  极为顺从的人/tame cat
  极限寿命/ultimat life
  极小的/little bitty
  极小的机会/dog's chance
  极小的可能性/bare possibility
  极小的字体/fine print
  极小区域/postage stamp
  极隐秘的地方/darkest corner
  极优裕的生活环境/fat city
  极愚蠢/midsummer madness
  急救/first aid
  急性病/acute disease
  急需/burning need
  急躁脾气/short fuse
  急转突变的行为/roller coaster
  棘手的问题/hard nut (to crack)
  集市贸易/village fair
  集水池/catch basin
  集体服用致幻剂聚会/kick party
  集体抗租/rent strike
  集体请假(雇员的一种抗议方式)/mass leave
  集体淫乱/group grope
  嫉妒/green eye
  几乎相等的机会/short odds
  挤过/wedge through
  计划生育/family planning;responsible parenthood
  计机实际操作/dirty hands
  计件工资/wages by price
  计票员/tally clerk
  计时工资制/time rate
  计时起始年代/emergent year
  计算机,电脑/brain box
  计算机/thinking machine
  记分制/point system
  记录片/fact film
  记录应予惩罚(或指责)者姓名的册子,记有黑名单的册子,记过册,记过簿/black book
  记事本/table book
  记忆力强的人/quick study
  记者参考材料/press kit
  妓女/flesh peddler;painted woman; sporting girl;twopenny upright
  妓院/assignation house;panel house;parlour house
  妓院行窃者/panel thief
  技艺高强的人/hot dog
  技拙演员/radio actor
  季审法院/quarter sessions
  济良事业/rescue work
  济良所/rescue home
  继承权无限制的地产/fee simple
  继承权有限制的地产/fee tail
  继承人/residuary legatee;residual legatee
  寄件人地址/return address
  寄生虫/lounge lizard
  寄养的孩子/nurse child
  加倍拍/double time
  加拿大国旗/Red Ensign;red duster
  加权平均值/weighted mean
  加权误差/weighted error
  加压止血点/pressure point
  加樱桃香料的可口可乐/virgin coke
  加油停车/pit stop;make a pit stop
  加油站/service station
  加油站工作人员/pump jockey
  夹柏油防潮纸/union paper
  夹送棍/pinch roll
  迦南/Promised Land
  家丑/dirty linen
  家丑/family jewels
  家访教师/visiting teacher
  家猫/tame cat
  家谱/family tree
  家庭裁缝/little woman
  家庭小学/dame school
  家庭医药书/doctor book
  家庭娱乐室/family room
  家务女佣/home help
  家喻户晓的人或事/household name
  家政学/domestic science
  甲方/first party
  价格/price tag
  价格标签/price tag
  价格逐渐下降的拍卖/Dutch auction
  价值/price tag
  价值成问题的礼品/gift horse
  驾驶员不离车泊车/live parking
  架空消防梯/turntable ladder;aerial ladder
  假钞/funny money
  假窗/blind window
  假打闹/pillow fight
  假俯冲,假投弹/dry run
  假冒敌方进行宣传的无线电台/black radio
  假钱/play money
  假释许可证/ticket of leave
  假同情者,假装关心社会的改革者/bleeding heart
  假笑,装笑/affected smile
  假牙床/dental plate
  假蝇饵/royal coachman
  假支票/duck check
  假装殷勤的男子/Price charming
  嫁妆/hope chest
  嫁妆/marriage portion
  嫁妆箱/hope chest
  尖柄状梳子/tail comb
  尖顶帽/pixie hat;pixie cap
  尖兜帽/pixie hood
  尖兜帽斗篷/pixie cape
  尖刻的语调/brisk tone of voice
  尖刻话/Parthian shot;Parthian shaft
  尖利的哨声/cutting whistle
  尖削的山脊/razor edge
  尖子学生/cream of a class
  坚定不移的决心/bitter determination
  坚定的立场/dead set
  坚牢色泽/fast colour
  间隔班/split shift
  间隔时间,断开时间/open time
  间接手段/side wind
  肩肉火腿/picnic shoulder
  艰巨的工作/large order
  艰苦的考验/trying ordeal
  艰苦的战斗/uphill battle
  艰苦黑暗时期/dark hour
  艰难的工作/uphill work
  艰难的经历/rough passage
  艰难的任务/uphill task
  艰难的岁月/locust years
  艰难时光/tough sledding
  兼作沙发的卧铺/day bed
  监狱/band house;iron house
  减肥/lose weight
  减肥疗养地/fat farm
  减肥丸/diet pill
  减价日/bargain day
  减免的刑期/good time
  减速链/rough lock
  减速索/rough lock
  减刑期间/extra good time
  剪报册/press book
  检验标准/touch stone
  简单易学的课程/pipe course
  简陋的/one-horse
  简略描写/pen picture;pen portrait
  简易读物,粗浅的东西/milk for babes
  见鬼去/suck eggs
  见习水手/deck trainee
  见效/do execution
  见异思迁者/rolling stone
  建筑许可/planning permission
  饯行酒/stirrup cup
  健身操/physical jerks
  渐渐发怒/slow burn
  鉴定人/expert witness
  将候选人按党籍分栏列名的选票/Indiana ballot
  将来完成时/future perfect
  浆过的衬衫/fried shirt
  僵持点/dead centre
  讲话啰唆/long wind
  奖杯赛马/plate race
  降落伞检修工/parachute rigger
  交割日/settling day
  交割日的前一天/ticket day
  交换台女话务员/switch girl
  交回传票/returning officer
  交际舞/social dancing
  交流知识/intellectual congress
  交谈漫谈/rap seeion
  交通纠察/lollipop man
  交通违章通知单/traffic ticket
  交易场地/trading floor
  胶合板/veneer board
  胶浆/rubber solution
  焦点/focal point
  绞索/dead cord;picture frame
  绞台/gallows tree
  绞刑架/topping cheat
  脚本,台本/acting copy
  脚蹬板/running board
  脚踏车/push bike;push bicycle;bush cycle
  脚踏闸/service brake
  叫卖小贩/cheap Jack
  较好的一面/right side
  较廉价的/poor man
  较弱的击球手/tail end
  较小的/poor man
  教皇琼纸牌戏/Pope Joan
  教具/teaching aid
  教练舰/school ship
  教名,名字/first name
  教牧业/long robe
  教书/teach school
  教学船/school ship
  教学实习期/block practice
  教员公用办公室/senior combination room
  校正公式/updating formula
  接插板/patch panel
  接待时间,探望时间/visiting hours
  接木骨酒/elder wine
  接线盘/patch panel
  接线条/tag strip
  接婴儿毡/receiving blanket
  揭示板/telegraph board
  街道流浪儿/street Arab
  街谈巷议/town talk
  街头毒品兜售者/street people
  街头募捐日/tag day
  节哀治疗/grief therapy
  节日/high day
  节省措施/economy measures
  节食者/weight watcher
  节育,避孕/conception control
  节奏钹/ride cymbal
  劫机/air piracy
  杰出功绩奖金/talent money
  洁白的雪/virgin snow
  洁银粉/plate powder
  结存/unused balance
  结婚戒指/alliance ring
  结婚六十周年纪念/diamond wedding
  结结巴巴的英语,不流利的英语/broken English
  结束部分/latter end
  结算日(股票)/name day;account day
  结账日/settling day
  捷径/royal road
  截流沉泥井,集泥井/catch basin
  截然不同(水火不相容)的东西/oil and vinegar
  解除空袭警报/white alert
  解除麻醉毒瘾的场所/kick pad
  解雇通知书/pink slip;termination slip
  解像能力/resolving power
  介于两个对立面之间的范畴/gray area
  戒备状态/red alert
  戒酒/cut out wine; on the wagon
  戒酒协会/temperance society
  界外球/foul ball
  借读生/transient child
  借腹母亲/acting mother
  借款手续费/closing cost
  借来的一批展品/loan collection
  借书卡/date slip
  金粉/gold dust
  金鸡纳树/fever tree
  金鸡纳树皮/peruvian bark
  金库货币/vault money
  金牛犊(古代以色列人崇拜的偶像)/golden calf
  金钱(作为崇拜对象的)/golden calf
  金钱的力量/green power
  金钱的支配/purse string
  金雀花/scotch broom
  金融市场/money market
  金手铐(指诱人安于现职而不他觅高就的津贴等)/golden handcuffs
  金星/evening star
  金韵/rich rhyme; perfect rhyme
  金制器物/red stuff
  金属盔甲/plate armour
  金属异物/alien metal
  紧逼/red dog
  紧急按钮/panic button
  紧急关头/last minute
  紧急警报/red alert
  紧急召唤/trumpet call
  紧急状态/red alert
  紧身半长女裤/toreador pants
  紧身连衣裙/princess dress;princess petticoat; princess slip
  紧缩经济/siege economy
  紧追不舍/hot pursuit
  劲风/high wind
  近海河段/sea reack
  近距离攻击,肉搏/close quarters
  近亲,密切相关的事物/first cousin
  近战两刃短刀/trench knife
  进攻权/try for point
  进行曲/military march
  禁地,禁区/forbidden ground
  禁果/forbidden fruit
  禁酒的州/dry state
  禁酒会/dry law
  禁酒旅馆/temperance hotel;temperance house
  禁酒厅/temperance hall
  禁猎(或禁渔)季节/close season
  禁猎期,禁渔期/fence season
  禁猎区/game preserve(s)
  禁猎区工作人员/game preserver
  禁售程度/action level
  禁书清单/stop list
  禁止停车区/restricted area
  禁止通婚的亲属/forbidden degrees
  经常;通常/most an end
  经常备用的货币/active money
  经常出没于游乐场的男人,花花公子/man about town
  经得起检查的数据/amenable data
  经过加工的肉食/variety meat
  经济舱,二等舱/economy class
  经济舱票价航班/economy flight
  经济繁荣时期/good times
  经济权/purse string
  经济实惠的汽车/economic car
  经济战/white war
  经努力奋斗才能成功的机会/fighting chance
  经验规则/thumb rule
  经验护士/vocational nurse;practical nurse
  惊慌失措/press (push,hit) the panic button
  惊人的表演/electric performance
  晶莹的泪珠/dewy tears
  精彩部分/high spot
  精力旺盛/full activity
  精炼的钢/virgin steel
  精密航海表/deck watch
  精密科学/exact science
  精明干练,精通本行/know one's onions
  精明干练的律师/adroit lawyer
  精明鬼/cool hand
  精明能干的律师/philadephia lawyer
  精神濒临崩溃的人/basket case
  精神病医生/head doctor
  精神病院/giggle house
  精神错乱/flat spin
  精神力量/wild talent
  精盐/white salt
  精油/essential oil
  精致的家具/elegant appointments
  鲸肉/sea beef
  鲸油/train oil
  井蛙之见/tunnel vision
  颈部肋条/best end
  警报仪操纵员/ping jockey
  警察部门/police force
  警察机动队/flying squad
  警察机关/police force
  警察局/law station
  警察疑案作品/police procedural
  警察助理/police boy
  警车/security van
  警戒线/picket line
  警犬/police dog
  警用左轮手枪/police special
  净牛肚/plain tripe
  净树脂/unmodified resin
  净值,一股的净值/book value
  净重/dead weight
  径赛成绩记录/track record
  竞技台四立柱之一/ring post
  竞争失败的人,处于劣势的一方/bottom dog
  竞技状态很好/top form
  敬老院/rest home
  静如秋水的眼睛/dreamy eyes
  静载荷/dead load
  镜像/perverted image
  窘境/Queer Street
  纠察线/picket line
  揪心的忧患/eating cares
  九死一生/near escape,near go
  酒/river ooze
  酒淡啤/near beer
  酒店/public house
  酒馆/public house
  酒鬼/bottle baby;liquor head;piss artist;toss pot
  酒后开车者/wet driver
  酒后之勇,虚勇/Dutch courage,pot valour
  酒类外卖/take-home sale
  酒量大的人/three-bottle man
  酒肉朋友/trencher companions
  酒徒/jolly fellow;thirsty soul
  酒席上讲成的买卖/Dutch bargain
  酒糟/pot ale
  旧情人/old flame
  旧势力/dead hand
  旧闻/ancient history
  旧衣市场/rag fair
  旧债/dead horse
  救济官/relieving officer
  救生衣/life jacket
  就餐费/table money
  社交手腕/parlour tricks
  就业服务计算机资料库/job bank
  就业增长率/accession rate
  居第二位者/second best
  居间车/push car
  拘留候审所/remand centre
  拘束衣/loco suit
  沮丧,忧郁/blue devils
  举手击掌/high five
  举手之劳/hand's turn
  句点/full stop
  巨变/sea change
  巨大的成功/able achievement
  巨大影响/driving influence
  巨额融资/high finance
  巨额融资营业所/high finance
  巨量/flood tide
  拒付房租/rent strike
  拒绝服兵役者,不积极参加任
  何有关战争行动的人/conscientious obiector
  剧本郎中/play doctor
  剧场最后排楼座/peanut gallery
  剧烈的牙痛/wicked toothache
  剧名角色/title role
  剧痛/bad pain;cutting pain;stabbing pain
  剧院经理/house manager
  剧增/quantum jump;quantum leap
  锯齿形防滑鞋底/ripple sole
  聚谈会/rap studio
  聚谈俱乐部/rap club
  聚谈院/rap parlour
  捐定发球区/service box
  捐赠品义卖/rummage sale
  决策地位/sharp end
  决断能力/willing faculty
  决裂/clean break
  决胜负的一分/game point
  绝壁/bold cliff
  绝对真实/God's truth
  绝好的机会/capital opening;capital opportunity
  绝境,僵局/dead end
  绝妙的文章/capital article
  绝望/forlorn hope
  掘墓盗尸人/resurrection man
  爵士乐曲,风骚的女人/hot number
  爵士灵歌/soul music
  军便帽/forage cap
  军曹鱼/prodigal son
  军刀形电动手锯/sabre saw
  军队集结地/place of arms
  军旅生活/service life
  军帽/service cap
  军人俱乐部/service club
  军人入地区/restricted area
  军人退役中心/separation centre
  军人职业/short robe
  军人制服的勋章/fruit salad
  军事威力,武力/blood and iron
  军中杂务/fatigue duty
  均等的机会/sporting chance;even money
  郡立学校/provided school
  卡口灯头,卡口灯座/bayonet holder
  开辟路径/beat a path
  开端/day spring
  开放式马厩/run-in shed
  开妓院的男人/male madam
  开明见解/wide view
  开始广播时刻/air time
  开始时的优势/running start
  开拓型人物/Renaissance man
  看不见的星/dark star
  看不见月亮的时期/dark moon
  看管幼年童子军的妇女/den mother
  看赛马用的望远镜/race glass
  看一场电影/catch a movie
  慷慨大方/open hand
  慷慨激昂的演说/tub thumbing
  抗震建筑物/earth building
  考勤簿/time book
  考勤钟/telltale clock;time clock
  拷贝纸/second sheet
  烤过的玉米棒子/roasting ear
  烤全鸭/whole roast duck
  烤土豆/hot potato
  靠泊港/port of call
  靠基金维持的学校/foundation school
  靠政府救济为生者/public charge
  靠自由捐助维持的学校/voluntary school
  苛捐杂税/vexatious tax
  苛求/ambitious requirement
  科学的基本原理/alphabet of science
  科学技术研究中心/think factory
  可变更的遗嘱/ambulatory will
  可采金矿砂/pay dirt;pay gravel
  可采矿石/pay dirt;pay gravel
  可吃的内脏/inside meat
  可抵税的公债/tax bond
  可防御的据点/defensible position
  可供蒸食的玉米棒子/roasting ear
  可卡因/big bloke
  可靠的朋友/fast friend
  可靠的人/real McCoy;real cheese
  可靠的消息/good oil
  可怜巴巴的生活/vile existence
  可怜虫/poor beggar
  可能产生纠纷的地区/trouble spot
  可能超过人寿保险统计所得平均寿命的人/good life
  可能碰到的困难日子/rainy day
  可取之处/saving grace
  可随机应变的时间表/adaptable schedule
  可驮重量/pack load
  可以接吻的亲戚/kissing cousin;kissing kin
  可以随意行动的地方/liberty hall
  可折叠式座椅/utility seat;jump seat
  可争论的问题或题目/debatable ground
  可转换为普通股的证券/residual security
  渴望,心意/month's mind
  刻薄话,骂人话/dirty dig;dirty remarks
  刻毒的嘴/acid tongue
  刻骨仇恨/bitter hatred
  刻花机/rose engine
  客房调配员/room clerk
  客货两用车/station wagon(英);estate wagon
  客货两用轿车/estate car
  客满,满座/full house
  客套,冷淡的感情/dry thanks
  客套,虚礼/company manners
  客厅,会客厅/best room,drawing room
  客栈/public house
  客座教授,特邀教授/visiting professor
  恳求的语调/appealing tone
  空白的版面/fat page
  空舱费/dead freight
  空弹演习/dry run
  空房率/vacancy ratio
  空号/dead number
  空话,胡说八道/banana oil
  空降森林灭火员/smoke jumper
  空酒瓶,空啤酒罐/dead soldier;dead men
  空军,航空兵air arm;air force
  空军地勤员/paddle foot
  空军技术军士/technical sergeant
  空军联队/air wing
  空军上士/flight sergeant
  空军上尉/flight lieutenant
  空军上校/group captain
  空头支票/bad cheque;dishonored check;rubber cheque;rubber kite
  空屋的合法占有/vacant possession
  空袭警报解除信号/all clear
  空闲时间/empty hours
  空想/pipe dream
  空想的平等/abstract equality
  空运经纪人/air broker
  空战/air action
  空中飞人/trapeze acrobat
  空中加油飞机/tanker plane
  空中楼阁/air castle
  空中小姐/cow pilot
  孔隙率/void volume
  恐怖的叫喊,大声的惨叫/blue murder
  恐怖幻觉,抑郁幻觉/bad trip
  控股公司/proprietary company
  控制轮/trick wheel
  口才/silver tongue
  口齿不清的讲话/thick speach
  口臭/bad breath
  口惠/lip service
  口头表决/voice vote
  口头照令,普通照令/verbal note
  口淫/head job
  枯井/exhausted well
  枯枝/dead wood
  哭穷/poor mouth
  骷髅头/death's head
  苦读学生/power tool
  苦瓜/art pumpkin
  苦活/donkey work
  苦素/bitter principle
  库存现金/vault cash
  库存债券/treasury bond
  酷热/hammering heat
  酷似的人或物/dead ringer
  跨页版面,跨页版面上的图画/centre spread
  快班/accelerated class
  快板歌/rap music;rap song
  快板歌夜总会/rap club
  快餐部熟练服务生/red onion
  快车道/hammer lane
  快感/large charge
  快活时光/kicking ass
  快乐的老夫妇/Darby and Joan
  快乐时光/high old time
  快乐时光/high time
  快棋/rapid transit
  快速地滚球/grass clipper
  快速起动/running start
  快速起跑/flying start
  快艇,雷艇/mosquito boat
  快装费,速遣费/dispatch money
  宽沟对虾/king prawn
  宽宏大量/big heart
  宽口圆锯/drunken saw
  宽限期/grace period
  款式优美的衣服/will-built garment
  狂风/angry wind;whole gale;wild wind
  狂风暴雨/bad storm
  狂风暴雨/driving storm
  狂欢作乐/high jinks
  狂怒/white fary
  狂热/fever pitch
  狂热的欢迎/wild welcome
  狂人/wild man
  狂喜/wild happiness
  旷一堂课/cut a class
  矿灯/Davy lamp
  矿井领班/pit boss
  矿物燃料/fossil fuel
  亏空状态/red ink
  亏损/red ink
  亏损病/deficiency disease
  葵花子/polly seeds
  傀儡国王/King Log
  困难而更想到的东西/forbidden fruit
  困境/deep end;hot seat;QueerStreet;sticky wicket;tough spot
  扩展疆土者/empire builder
  扩展掩蔽地域/place of arms
  阔边花式女帽/picture hat
  阔边帽/vagabond hat
  阔气的青年时代/gilded youth
  阔少嫖客/champagne trick
  垃圾车/dirt wagon
  垃圾工人/dirty bag
  垃圾清洁工/sanitary engineer;sanitation engineer
  拉车马/road horse
  拉丁摇滚乐/Latin rock
  拉重物的牲畜/draft animal
  邋遢鬼/dirty bag
  喇叭裤/flared skirt
  喇叭裤/flared trousers
  辣椒/hot pepper
  辣椒粉/hot pepper
  辣味炖锅/pepper pot
  来得容易的钱/easy money
  来回票/return ticket
  来客登记簿,访客名册/visiting book
  来路不明的钱/funny money
  来世/kingdom come
  莱茵葡萄酒/Rhine wine
  莱茵三少女之一/Rhine daughter
  赖以为生的工作(或工具,技能等)/meal ticket
  拦路强盗/road agent
  栏目/section head
  蓝灰色/Russian blue
  蓝绿色/robin's-egg blue
  懒惰者/dead beat
  懒鬼/dead legs
  滥吃者/gross feeder
  滥发文凭的大学/diploma mill
  滥竽充数/poor apology
  朗姆鸡尾酒/planter's punch
  浪荡子/sad dog
  浪子/prodigal son
  捞网/spoon meat
  劳动队/fatigue party
  劳改农场/work farm
  劳务/personal service
  劳务合同/service contract
  老百姓/rank and file
  老好人,傻瓜/easy mark;easy victim
  老好人/decent fellow,good Joe
  老虎窗/dormant window
  老伙计,老朋友/old buck;old egg
  老年昏聩状态/second childhood
  老牌优质汽车/vintage car
  老派,守旧派/old school
  老前辈/pappy guy
  老人/pappy guy
  老式汽车/tin lizzie
  老手/past master;passed master
  老水手,经验丰富的水手/old salt
  老死/die in one's bed
  老翁/ancient man
  老乡/home boy
  老向导/pack rat
  老一套/rubber stamp
  老一套的模式/rubber stamp
  潦倒的人(在精神方面)/broken man
  烙饼铲/pancake turner
  乐观/good cheer
  乐谱/sheet music
  乐于助人的邻居/obliging neighbor
  雷达/television's first cousin
  雷达兵/ping jockey
  雷鸟/white grouse
  棱角/edge angle
  棱镜/edge glass
  冷冰冰的笑容/arctic smile
  冷藏货栈/locker plant
  冷藏间/locker room
  冷淡,轻视/cold shoulder
  冷静的头脑/level head
  冷面机器人/pod people
  冷漠的同情/abstract compassion
  冷遇/cool welcome
  冷战分子/cold warrior
  梨形番茄/plum tomato
  离岸风/offset wind
  离宫/detached palace
  离婚的妇女/grass window
  离婚诉讼/divorce action
  离境签证/exit visa
  离奇的事/pink elephant
  离题的话/excursive remarks
  离校生/school leaver
  黎明/day spring
  礼拜,祈祷式/divine service
  礼拜服/Sunday best
  礼服,盛装/full dress
  礼服用衬衫/dress shirt
  礼帽/iron hat
  礼貌而审慎的言辞/parliamentary language
  礼券/gift certificeat;gift token;gift voucher
  理货公司/tally company
  理货员/tally clerk
  理想的妻子/bachelor's wife
  理想夫婿,命中丈夫/Mr.Right
  理想中的求婚男子/Prince Charming
  理智/good sense
  力量悬殊的战斗/unequal battle
  力气活/rough work
  厉害的咳嗽/graveyard cough
  立灯/floor lamp
  立等可取的修鞋店/heel bar
  立式衣帽架/hat tree
  立体电影,立体视觉/natural vision
  立柱栏杆/post and rail
  利己的鬼把戏/self-interest angle
  利器/cold steel
  沥青黏层/tack coat
  例行公事式的批准/rubber stamp
  连环短缰绳/check line
  连环漫画/comic strip;strip cartoon
  连环漫画册/comic book
  连接电缆/umbilical cable
  连帽斗篷/pixie cape
  连衫裤/union suit
  连锁反应/ripple effect
  连写句/run-on sentence
  连写字体/running hand
  连续的快速发射/running fire
  连续生产线/transfer line
  连续性长篇小说/river novel
  连续自动工作机床/tranfer machine
  连衣裤/siren suit
  连衣裙/one-piece dress
  连载故事/running story
  莲篷式喷嘴/rose head
  莲子/Egyptian bean
  联邦补助海洋大学/sea grant university
  联邦补助海洋学院/sea grant college
  联邦调查局特工/hard John
  联管节扳手/union wrench
  联合机组/aggregate unit
  联合声明书/round robin
  联合医疗/group practice
  联票音乐会/subscription concert
  联系密切的一群人/group grope
  廉价版本/pocket book
  廉价粗麻布/virginia cloth
  廉价的简易展览馆/dime museum
  廉价红葡萄酒/dago red
  廉价红葡萄酒/red biddy
  廉价惊险小说/penny dreadful;penny blood;shillingshocker
  廉价旧货店/thrift shop
  廉价毛皮衣服/fun
  廉价商店/discount house;discount store
  廉价营业日/dollar day
  廉洁/white hands
  脸色死灰/dead white
  恋童/peg boy
  恋爱关系/love affair
  恋母情结/Oedipus complex
  恋人/sweetie pie
  良心/better feelings
  良愿/good will
  凉拌蔬菜/rabbit food
  两部电影联映/double feature
  两局零分/pair of spectacles
  两人坐的练习赛艇/tub pair
  两用长沙发/studio couch
  量才录用与提升的人才制度/merit system
  量子跃进/quantum jump;quantum leap
  疗养院/rest home
  僚机飞行员/tip pilot
  蓼/red leaf
  了不起的人/God's gift;hotshit;hot stuff
  无表情的脸/vacant face
  列车轮渡/ferry bridge
  列车组/train set
  劣酒/blue ruin
  劣质红酒/red biddy;Red Ned
  劣质酒/pig sweat
  劣质煤/real estate
  劣质威士忌/panther piss; pig sweat
  烈酒/giggle water; laughing soup; rough wine; strong drink; third rail
  烈性炸药/high explosives
  猎狗/gun dog
  猎野禽小船/sneak boat
  裂木锯/rift saw
  林鼠/pack rat
  临港列车/tidal train
  临时保姆/baby-sitter
  临时地址/accommodation address
  临时工/casual worker;day labour;extra hand
  临时雇员/emergency man
  临时检修/running repairs
  临时排字工/grass hand
  临时收容中心/assessment centre
  临终遗言/last words
  淋巴结结核/King's evil
  淋浴/needle bath
  吝啬的人/cheap man
  吝啬鬼/penny pincher
  灵魂,魂魄/astral body;inner man;inner woman
  凌晨/wee hours
  凌晨时分/small hours
  羚羊/mountain deer
  菱形开关/diamond switch
  零分/duck's egg
  零花钱/pin money
  零钱/small change
  零钱储蓄罐/penny bank
  零头布商/piece broker
  零用钱/pocket money; till money
  领导人/top banana;top dog
  领导社交活动的妇女/queen bee
  领队长机/patrol leader
  领驶车/pace car
  领衔棋手/top board
  领衔位置/top billing
  领袖/high psiest
  令人费解的话/pedlar's French
  令人激动的冒险/high adventure
  令人满意的局面/good news
  令人难以相信的故事/tall story
  令人难以想象/beggar the imagination
  令人佩服的耐心/beautiful patience
  令人扫兴者/party pooper
  令人讨厌/suck eggs
  令人讨厌的角色/bloody charactor
  令人喜出望外的事物/God's gift
  令人厌倦的工作/tread mill
  令人愉快的气氛/congenial atmosphere
  令人憎恶的东西/gall and wormwood
  浏览阅读/excursive reading
  流弹/wild bullet;wild shot
  流动资金/operating fund
  流浪儿/road kid
  流浪汉“热病”/shack fever
  流沙堆/sand drift
  流失河/lost river
  流水/running water
  流水账/waste book
  流星/falling star
  流行音乐节目主持人/disc jockey
  流行语言/active language
  流言蜚语,恶意攻击/bad mouth
  留声机/talking machine
  遛马的人/hot walker
  柳条椅/basket chair
  六角帽大螺栓/machine bolt
  六十周年/diamond jubilee
  龙凤双胞胎/pigeon pair
  隆重欢迎/red carpet
  楼层/upper story
  楼上楼下/high and low
  楼厅后座/upper circle
  露天矿/strip mine
  炉边亲切闲谈/fireside chat
  鲁莽而大胆/brash confidence
  陆地/dry land
  陆军强国/land power
  陆军上士/technical sergeant
  陆上部队/land power
  陆上递送的邮件,非航空邮件/surface mail
  录音乐师/session musician
  滤茶球/tea ball
  滤污器/catch basin
  路窗/pavement light
  路面采光窗/vault light;pavement light
  路试/road test
  路线/party line
  旅伴/fellow traveller
  旅馆/public house
  旅馆式公寓套间/service flat
  旅馆侍者/pack rat
  旅客证件检查/road control
  旅人蕉/traveler's tree
  旅行车/estate wagon
  旅游舱/tourist class
  旅游车厢/tourist class
  旅游路线/town trail
  旅游癖/travel bug
  铝木车篷/truck cap
  绿宝石/green ice
  绿灯/green eye
  绿蓝色/robin's-egg blue
  绿生菜/rabbit food
  卵细胞/egg cell
  卵细胞移植/egg transfer
  乱哄哄的争吵/tea party
  乱加从句的冗长句子/run-on sentence
  乱伦的重罪犯/preternatural felon
  乱世/wild times
  乱云/angry cloud
  略图/rough copy
  伦敦地下铁道/twopenny tube
  伦敦金融编辑/city editor
  轮回戏/round game
  轮机室工作人员/underground savages
  轮裂/ring shake
  轮流实习/rotating intership
  轮舞/round dance
  论据/talking point
  论题/talking point
  罗马焰火筒/Roman candle
  罗伊罗杰斯饮料/Roy Rogers
  螺口插座/Edison socket
  螺旋灯座/Edison base
  裸潜者/free diver
  裸体/birthday suit
  裸线/open wire
  落地长窗/French window
  落地窗/French windwos
  落地式大摆钟/grandfather clock
  落后于形势/high and dry
  落空/damp squib;no dice
  落空的希望/damp rag
  麻烦/trouble city
  麻木的手指/dead fingers
  马车车灯/gig lamp
  马粪/golden balls,road apples
  马粪团/horse apple
  马虎的,不严格的/free and easy
  马口铁/tin plate
  骂人话/strong language
  买4厘息债券/puy (the) four percents
  买气旺盛/aggressive buying
  卖方报价,要价/asking price
  卖花女/flower girl
  卖空账户/short account
  卖弄技巧的表演/gallery hit;gallery shot;gallery play
  卖气旺盛/aggressive selling
  蛮不讲理的人/gough baby
  满潮/high water
  满堂红/full house
  曼哈顿东南部/East Side
  谩骂某人/call somebody names
  慢步舞/slow drag
  慢动作影片/ultrarapid picture
  慢性病人/established invalid
  慢转唱片/long play
  蔓生植物/trailing plant
  盲人表/touch watch
  盲文点字体系/point system
  盲蛛/daddy bug
  茫茫大海/watery wilderness
  茫然若失的心情/vacant mind
  猫眼电视系统/cat eye
  毛玻璃/frosted glass
  毛毛雨/scotch mist
  毛坯房/shell house
  锚结/Englishman's tie
  冒牌船长,冒牌大人物/copper catain
  冒险图利的赌博/long shot
  贸易状况/balance of trade;visible balance
  贸易差额/trade balance
  贸易团体/trade block
  贸易站/trading post
  没被伤及/high and dry
  没精打采的日子/dog days
  没流血的伤口/dry wound
  没门,不行/no dice
  没奶的牛/dry cow
  没人愿干的差事/dirty work
  没甜味的酒/dry wine
  没涂黄油的面包/dry bread
  没完没了的无谓奔忙/rat race
  没用的人/foul ball
  没有表情的脸/straight face
  没有经验的水手/fair-weather sailor
  没有前途的工作/dead-end job
  没有钱也没有欢乐的日子/thin time
  没有仁的坚果,无用之物,注定要失败的计划/deaf nut
  没有说服力的借口/frail excuse
  没有秩序地/every which way
  玫瑰红葡萄酒/pink wine
  玫瑰水/rose water
  玫瑰头/rose head
  玫瑰头装饰钉/rose head
  煤/black diamonds
  每夜更换地点的赌场/creep joint
  每一呼吸进出肺部的空气/tidal air
  美餐/square meal
  美差/plum job
  美钞/dead president
  美国风味/American affair
  美国广告业,美国广告典型手法/Madison Avenue
  美国国库债券/tap issue
  美国国务院/Foggy Bottom
  美国黑人/unbleached American
  美国纽约市/Fun City
  美国式劳资交涉法/American plan
  美国式收费制/American plan
  美国总统/chief executive;Great White Father
  美国最南端/Deep South
  美酒佳肴/good cheer
  美貌,漂亮/eye appeal
  美妙的唱技/vocal acrobatics
  美男子/proper man
  美缺书/plum book
  美人计,仙人跳/badger game
  美人鱼/sea maid
  美容院/beauty shop
  美术字幕/art title
  美形外科/vanity surgery
  美洲豹/deer tiger
  妹妹/kid sister
  门厅衣帽架/hall tree
  门毡,门前垫席/welcome mat
  萌芽时期/long clothes
  朦胧麻醉/twilight sleep
  朦胧世界/twilight world
  朦胧睡态/twilight anaesthesia
  猛虎/wild tiger
  猛烈的抨击,咒骂/dead cat
  猛烈攻击/dead set
  蒙眼猜人/hot cockles
  梦幻/pipe dream
  梦幻般的欢乐/aerial joy
  梦境/dream world
  梦遗/wet dream
  弥天大谎/thundering lie;whopping lie
  迷宫/puzzle palace
  迷恋赛车手的女子/pit lizard
  迷人的举止/engaging manners
  迷人的笑靥/winning smile
  迷惘的一代/lost generation
  靡靡之音/effeminate music
  米粉/rice flour
  米糠/rice flour
  米汤/thin rice
  米粥汤/rice pudding
  秘方药/patent medicine
  秘诀/open sesame
  秘密(交往)渠道,非正规(外交)途径/back channel
  秘密会议/dark lantern caucus
  秘密计划/dark plan
  秘密决定/cabinet decision
  秘密谈判的使节,从事秘密研究工作的人,智囊人物/backroom boy
  秘密特工人员,特务/black operator
  秘密投反对票/black ball
  秘密信息/trap door
  密密的树篱/blind hedge
  密切注意/eagle eye
  密探/plain clothes
  密探行当/great game
  棉织品/Manchester goods
  免费学校/free school
  免税港口/tax haven
  免税期/tax holiday
  免予征兵的职业/reserved occupation
  勉强/narrow margin
  勉强多数,微弱的优势/bare majority
  勉强过半数/bare majority
  面包软皮/kissing crust
  面目全非的引语/bastard quotation
  面无表情者/poker face
  秒表/stop watch
  妙句/punch line
  妙言趣谈/delicious joke
  妙语/bright remark; good thing
  民兵/Saturday night soldier;tame jolly
  民意调查员/head counter
  民众/rank and file
  敏感问题/tender subject
  敏捷的动作/alert movement
  名次赌/place bet
  名流崇拜者俱乐部/fan club
  名门世家/the best families
  名片/visiting card
  名人新闻报道/people journalism
  莫名其妙的好运/devil's luck
  名义上的权利/abstract right
  明白无误的誓言/round oath
  明白原因/see why
  明察事理/keep ( maintain)ones perspective
  明显的不负责任/patent irresponsibility
  明星演出制/star system
  摸彩袋/grab bag
  模型铁路/train set
  摩擦棍/pinch roll
  磨砂灯泡/frosted bulb
  磨损散开的绳头/cow tail
  魔法/Indian sign
  魔术手法/magic touch
  末端,残余/fag end
  末端/tail end
  末尾/tag end
  陌生的地方/unknown country
  陌生人/pack rat
  莫测高深的事物/sealed book
  墨绿/invisible green
  墨西哥蘑菇/sacred mushroom
  墨玉/black diamonds
  母栓/female plug
  母语,本族语/mother tongue
  木柄手榴弹/potato masher
  木屐式坡形高跟鞋/platform shoe
  木假腿/timber toe
  木马/dummy horse
  木棉/vegetable down
  木炭/vegetable carbon;vegetable charcoal
  木鱼/Chinese block;temple block
  木制梨形陀螺/peg top
  木质火柴/post and rail
  目标/end point
  目标线/lag line
  目标资料保管室/vault room
  目光敏锐的人/eagle eye
  牧场式平房住宅/ranch house
  牧场主住宅/ranch house
  墓地/rest camp
  纳妾/secondary marriage
  纳税申报单/tax return
  奶粉/dried milk
  奶妈,乳母/wet nurse
  耐人寻味的话语/dark sentense
  男班长/head boy
  男傧相/best man
  男大衣/Prince Albert
  男孩饮料/Roy Rogers
  男妓/honey man
  男礼服大衣/Prince Albert
  男女间初次会面/blind date
  男朋友,情郎/best fellow
  男式便装短上衣/sack coat
  男式紧身夹克衫/shell jacket
  男式晚礼服/dress coat;dress suit
  男童仆/foot page
  男性生殖器,阴茎/virile member
  男用礼帽/opera hat
  男子妓院/jag house
  男子宽大运动裤/plus fours
  男子无尾晚礼服/dinner jacket
  南军士兵的战斗呐喊/rebel yell
  南天竹/sacred bamboo
  难得来临的时期,千载难逢的时期,难以预见的事/blue moon
  难点/pinch point
  难懂的东西/double Dutch
  难懂的话/elliptic remark
  难懂的条文/fine print
  难断气/die hard
  难对付的事/kittle cattle
  难分胜负的竞赛/photo finish
  难题/question mark
  难相处的人/difficult person
  难以辨认的小道/confused trial
  难以处理的事情/hot potato
  难以理解的文章/dense writing
  难以逾越的障碍/blank wall
  难以做到的事/large order
  难于接受的做法/strong meat
  脑子/think tank
  闹铃/vibrating bell
  闹钟/alarm clock
  内部消息/stable push;straight tip
  内部预映/sneak preview;trade show
  内部侦探/rubber heel
  内阁/official family
  内磨砂灯/pearl bulb;pearl lamp
  内墙上开的窗/borrowed light
  内勤工作/desk duty
  内情通报/tip sheet
  内线犯人/police informer
  内心/rock bottom
  内行/passed master
  能开发可转让支付命令的活期存款账户/now account
  能手/dab hand
  能吸引观众的人或物/drawing card
  能源区 /energy park
  尼龙面罩/stocking mask
  泥工行业/wet trade
  泥浆取样杆/
  你死我活的竞争/rat race
  逆差/adverse balance; unfavourable balance
  逆风/head wind; unfavourable wind
  逆浪/head see
  年度总拨款/block grant
  年久失修的房子/twilight house;twilight home
  年老动物收容所/twilight home
  年龄/time of life
  年轮/tree ring
  年轻一代/youth bag
  年轻力壮之时/high day
  年轻宇航员/space cadet
  酿好的酒/ripe wine
  酿制年份/vintage year
  鸟瞰图/aerial view
  鸟枪,猎枪/fowling piece
  鸟眼/pearl eye
  啮合柱/king post
  柠檬威士忌酒/scotch mist
  牛股肉排/round steak
  牛津大学学生/dark blue
  牛奶冻/ice milk
  牛奶和冰淇淋等的混合饮料/milk shake
  牛奶咖啡/white coffee
  牛棚/neat house
  牛蛇/pine snake
  纽约市别称/Empire City
  纽约州别称/Empire State
  农产品集散市场/terminal market
  农业用地/white land
  浓(薄)雾/heavy(light) mist
  浓缩的淡奶/evaporated milk
  浓缩朗姆酒/run jelly
  浓汤/thick soup
  浓味干果布丁/plum pudding
  弄僵的事/pig’s ear
  弄糟的事/pig's ear
  怒吼的海水/angry sea
  怒气冲冲的话/high words
  怒容/angry brow
  女财神,荣华富贵,物质享受/bitch goddess
  女厕所/powder room
  女毒品贩子/bag lady
  女工骑装/riding habit
  女盥洗室/powder room
  女交通纠察/lollipop lady;lollipop woman
  女接线员/hello girl
  女领袖/first lady
  女朋友,情人/best girl;red-hot mama
  女人/daughter of Eve
  女人的紧身内衣/foundation garment
  女人的聚会/hen party
  女人的手提袋/vanity case;vanity bag;vanity box
  女人气的男人/Miss Nancy
  女人私财/Mad money
  女人为结婚用而存储的衣服/bottom drawer
  女摄政王;总督夫人/vice queen
  女式超短裤/hot pants
  女式两件套毛衣/twin set
  女式泳装/tank suit
  女首领/queen bee
  女体育教师/games mistress
  女王的女童子军/Queen's Guide
  女王的童子军/Queen's Scout
  女行家/past mistress
  女性/dominant sex;fair sex;gentle sex
  女用无带手提包/clutch purse;clutch bag
  女友/lady friend
  女子给男子的断情书/Dead John
  女子连手式/ladies’chain
  虐待/raw deal
  暖冬/green winter;soft winter;open winter
  懦弱/white feather
  拍马屁/brown nose
  拍卖马赛/selling race
  拍卖欠税不动产时买主取得的所有权/tax title
  拍照的时间/photo opportunity
  排队/waiting line
  排副/platoon sergeant
  排水管/weeping pipe
  排水井/dumb well
  排他限制协议/restrictive practice
  排字错误/printer's error
  牌号/trade name
  牌照/license plate;license tag;registration mark
  潘趣酒调合碗/punch bowl
  盘缠/trail stake
  盘式桥牌/rubber bridge
  蟠桃/flat peach
  叛国罪/high treason
  滂沱大雨/hammering rain
  胖女人/heavy cream
  咆哮西风带/roaring forties
  炮位弹药箱/ready box
  跑鞋/track shoe
  泡得无味的茶/exhausted tea
  陪练对手/trial horse
  佩花嫱皮士/flower child; flower people
  配菜/side dish
  配角/second banana
  配角演员/straight man
  配角组/support group
  配偶/other half
  配套的澡盆和盥洗盆/vanityset
  喷气发动机/reaction engine;reaction motor
  盆景/miniature garden
  盆景花园/tub garden
  朋比为奸的腐败作风/cosy corruption
  蓬乱的头发/wild hair
  膨胀的通货/funny money
  捧国玺官/purse bearer
  批发价/trade price
  坯布/grey cloth,/grey goods
  皮板毛/pulled wool
  皮包公司/shell company
  皮脊硬面装订/quater binding
  皮夹式便携文具盒/pocket secretary
  皮塔饼/pocket bread
  疲软的美元/ailing dollar
  疲软的市场/weak market
  啤酒/malt liquor; pig sweat;pig's ear
  脾气恶劣/vile temper
  匹头/piece goods
  匹兹堡羽绒床/Pittsburgh feathers
  屁股/rear end,rumble seat
  片面的结论/narrow conclusion
  片头(或片尾)说明(或字幕),摄制人员名单/credid title
  片头字幕/opening credits
  偏僻地区/tall timber
  偏僻街道/back street
  偏题/trick question
  骗局/confidence game;confidence trick
  骗人把戏,捣鬼/monkey business
  骗人的把戏/skin game
  骗子,政客/baby kisser
  骗子/confidence man;confidence trickster;rip-off artist;rip-off merchant; put-on artist
  漂亮女郎/hot sketch
  缥缈的音乐/aerial music
  螵虫/Mexican beetle
  票面价值/face value
  嫖客身上财物经常被抄去的妓院,环境恶劣的公寓/creep joint
  姘居/light housekeeping
  拼凑而成的东西,大杂烩,杂乱/crazy quilt
  拼命地,猛烈地/like everything
  拼全力的一举/dead lift
  贫瘠的土地/dead soil
  贫困儿童/disadvantaged children
  贫民儿童免费学校/ragged school
  贫民区/East End
  品蓝/royal blue
  聘用定金/retaining fee
  乒乓球/table tennis
  平等关税/fair trade
  平底/uncambered bottom
  平顶岩石/table rock
  平结/sailor knot;thief knot
  平锯/plain sawing;plain saw
  平民/little people;rank and filer rascal rout
  平民化的艺术/democratic art
  平权州/Equality State
  平头,板刷头/crew cut
  平稳顺利着陆/grease job
  平信徒读经员/lay reader
  平信徒们/lay people
  平信徒修女/lay sister
  平易近人的品质/common touch
  平庸的艺术家/cheap artist
  平庸拙劣但时新有趣/high camp
  凭医生处方出售的药品/ethical drug
  凭证换物商店/tommy shop
  苹果蝇蛆/railroad worm
  迫击炮/trench gun;trench mortar
  迫切需要/crying need
  破釜沉舟/hell bent
  破坏名誉,诽谤/character assassination
  破酒戒/off the wagon
  破门而入的盗窃行为/bag job
  破土动工/break earth
  剖料锯/rift saw
  扑克牌戏/penny ante
  扑满/penny bank
  铺陈的招待会/rain dance
  铺地防潮布/ground cloth
  铺张浪费/conspicuous waste
  葡萄干布丁/plum pudding
  普遍欢迎/wide acclaim
  普鲁士蓝/Prussian blue
  普通版/trade book;trade edition
  普通版图书/trade book
  普通成员/rank and file;plain vanilla
  普通分数/vulgar fraction
  普通工作时间/plain time
  普通股/residual security
  普通卡车/straight job
  普通旅客车厢/tourist coach
  普通群众/rank and file
  普通人,平常的人/mass man;John citizen
  普通士兵/rank and file; rank and filer
  普通式样/nominal style
  普通水手/deck hand
  普通无线电广播/steam radio
  普通西装/sack suit
  普通小麦/bread wheat
  普通学位/pass degree
  普通证人/lay witness
  普通支票/open check
  普通装订/edition binding
  瀑布潭/punge pool;plunge basin
  瀑布潭中的水/plunge pool
  七大罪/capital sins
  七嘴八舌的争论,闲聊/mother's meeting
  妻子,(较少用)丈夫/better half
  妻子/better half; little woman
  凄凉的岁月/bleak year
  期货价格/forward price
  期货交易/time bargain
  期货市场/option market
  期票/time draft
  期望中的乐/Promised Land
  期中假/half term
  欺骗行为/double cross
  槭糖厂/sap house
  漆革/patent leather
  漆黑/Egyptian darkness
  漆皮/patent leather
  奇耻大辱/burning shame;crying shame;high insult
  奇数/uneven number
  奇特的想法/curious notion
  奇袭/surprise attack
  奇装异服竞赛会/tacky party
  祈雨舞/rain dance
  脐带/silver cord
  骑车女裤/pedal pushers
  骑马赶牛群的牛仔/trail man
  旗手/standard bearer
  企图通过结婚发财的人/fortune hunter
  起点价格/threshold price
  起居室/keeping room
  起跑犯规/false start
  起税限度/tax threshold
  起死回生的行动/kiss of life
  起重柱/King post
  气阱/air pocket
  气阀机构/valve train
  气量小/suck eggs
  气味相投的伙伴/good fellow
  气压表/rain glass
  气压计/rain glass
  弃土倾倒场/spoil ground
  汽车/puddle jumper
  汽车绑架杀人事件/ride job
  汽车超速监视区/speed trap
  汽车后部行李箱/trunk compartment
  汽车加油站/filling station
  汽车临时号码牌/trade plate
  汽车旅馆/tourist court
  千层黄油酥/rough puff pastry
  千载难逢的机会,绝好的机会/golden opportunity
  迁徙的幼鹰/passage hawk
  牵牛棒/leading staff
  牵引车/prime mover;tow truck
  牵引式货车/dragon wagon
  牵制部队/containing force
  牵着他人鼻子走的人,采用强
  制手段的领导人/bear leader
  铅丹/red lead
  铅字的乱堆/printer's pie
  谦卑的人/shrinking violet
  谦逊随和的人/home boy
  前程似锦的人,后起之秀/coming man
  前会长/past master
  前进的动力/wheels of progress
  前科记录/police record
  前轮大后轮小的自行车/penny farthing
  前门,正门/front door
  前哨线/picket line
  前线,火线/front line
  钱/Jewish Oxo; pocket cabbage
  钱袋上的收口绳/purse string
  针线包/lady's companion
  钳工台/vice bench
  潜势力,秘密势力/backstair influence
  潜水采珠员/pearl diver
  浅褐色皮肤的黑人/high yellow
  浅黄色/old gold
  浅灰色/French gray
  浅蓝色/baby blue;pale blue;Russian blue
  浅水潭/wide water
  欠付工资/back pay
  欠税不动产的拍卖/tax sale
  欠税不动产拍卖成交契据/tax deed
  欠租/back rent
  嵌锯/pad saw
  强弹性棒球/rabbit ball
  强风/fierce wind; high wind;hard wind; strong wind;fresh gale
  强光前灯/dazzle lamps
  强国/Great Power
  强化牛奶/enriched milk
  强烈的臭气/blazing scent
  强烈的葡萄酒/dessert wine
  强烈的性欲/hot pants; hot rocks
  强烈的欲望/burning desire
  强烈兴趣/love affair
  强制婚姻/shotgun marriage
  蔷薇水/rose water
  抢救工作/rescue work
  抢跑/flying start
  襁褓/long clothes
  襁褓婴孩/lap child
  跷跷板/wild mare
  敲旅客竹杠的地方/tourist trap
  敲诈/day robbery
  敲竹杠的商店/fleecy shop
  敲竹杠者/rip-off artist; rip-offmerchant
  侨居国外靠国内汇款者/remittance man
  侨居国外靠英国本土汇款生活者/remittance man
  巧妙的回答(或反驳),机智的问答,相声/cross talk
  巧妙的回答/neat answer
  巧妙善辩的口才/agile tongue
  巧妙手段/light hand
  切达干酪/rat cheese;rat trapcheese
  切净尺寸/trim size
  切纸机长刀/paper knife
  茄子/egg apple;mad apple
  妾/secondary wife
  窃贼/pickup man; porch climber;rip-off artist;rip-off merchant
  窃贼的黑话/pedlar's French
  亲骨肉/flesh and blood
  亲切友好的关系/cosy relationship
  侵人入骨的寒气/bitter chill
  擒抱/rugby tackle
  青菜,蔬菜/green meat
  青春期的初期/awkward age
  青少年犯教养所/community home
  青少年拘留所/remand centre
  氢弹,热核弹/fusion bomb
  轻便车/patrol wagon
  轻便小客车/roller skate
  轻而易举的事/duck soup
  轻而易举的赚钱生意/quick push
  轻家务劳动/light housekeeping
  轻举妄动的领导者/eyeless leader
  轻快的歌曲/airy song
  轻率易变的感情/ranging fancy
  轻骑兵/light horse
  轻柔悦耳的音乐/dreamy music
  轻松点,慢点/go easy
  轻松一下/stand easy
  轻微的响声/chicken noise
  轻闲社交集会/pink tea
  轻信的人/soft touch
  轻型飞机/aerial jeep
  轻型货车/pickup truck
  轻型货车野营车/pickup camper
  轻型摩托车/trail bike
  轻易得来的钱/fast buck
  轻音乐/dinner music
  轻盈的步态/airy step
  清白无辜/white hands
  清仓拍卖/rummage sale
  清晨开的区间火车/milk train
  清单/laundry list
  清淡/pale dry
  清淡的奶酪/mild cheese
  清风/brisk wind;nice air
  清稿/fair copy
  清洁袋/sick bag
  清劲风/fresh breeze
  清咖啡/black coffee
  蜻蜓/darning needle
  鲭风/mackerel breeze
  情报分析员/intelligence analyst
  情妇/fancy woman; lady friend
  情话/sweet nothings
  情节对话/plot line
  情况简编/poop sheet
  情郎/fancy man
  情绪不佳/mean bag
  情绪低落/black mood
  情绪激动的辩论/emotional debate
  晴朗宜人的天气/beautiful weather
  晴雨表/rain glass
  请对方下次再邀的要求/rain check
  请客津贴/table money
  穷乡僻壤,未开发的土地/back lands
  穷乡僻壤/maize country
  丘陵/upland region
  秋波/glad eye
  囚车/patrol wagon
  囚犯/prison bird
  求知欲旺盛的读者/voracious reader
  球场明星/court star
  球刚从地上跳起时的一击/trap shot
  曲折离奇的故事/particoloured story
  驱逐舰/tin can
  趋炎附势者/tuft hunter
  取得货物而不付钱的骗子/long firm
  取水样/take water samples
  取样管/thief tube
  去壳大麦/pot barley
  去皮面包干/pulled bread
  全部/hide and hair
  全部车辆/rolling stock
  全部的人/shooting match
  全部规定时间/full time
  全队配合/team play
  全黑/dead black
  全景镜头/cover shot
  全面的大成功/unqualified success
  全权,自由行动/free hand
  全权信托/blind trust
  全胜/flying colours
  全食宿/full board
  全世界/God's earth
  全速地,全力地/full tilt
  全体船员/all hands
  全体决策人员,(公司的)行政管理部门/front office
  全体人员/all hands
  全脂牛奶/whole milk
  权力贩子/influence peddler
  权力炫耀/power trip
  权势等级/pecking order;peck order
  权术政治/practical politics
  权宜的/quick and dirty
  权宜通信地址/accommodation address
  权宜之计/quick fix
  拳击台/prize ring,square circle
  拳击用皮手套/upholstered mittens
  缺点多易被取笑批评的人,看法/fair game
  缺乏真实性的人/lay figure
  缺货而造成的高价/famine price
  缺粮/short commons
  确凿证据/solid alibi
  群氓/tagrag and bobtail
  燃料调节池/ullage pit
  绕圈子回原处/full circle
  热诚的/open-armed
  热带大蝙蝠/flying fox
  热狗/hot dog
  热辣女歌手/red-hot mama
  热辣女人/red-hot mama
  热烈欢迎/glad hand
  热门股票/glamour stock, hot issue
  热门候选人/favourite son
  热门书/active title
  热心公益的律师/concerned lawyer
  热心社会工作的人/uplift worker
  热战/shooting war
  人工肾/kidney machine
  人间天堂/God's country
  人杰/shining light
  人口统计/head count
  人口统计员/head counter
  人民之声,公众舆论/vox pop
  人人都看得出的谎言/blazing lie
  人肉/long pig
  人生道路的轨迹/memory lane
  人生的第五个十年/roaring forties
  人生问题/ways of life
  人体模型/lay figure
  人头牌,花牌/cover card
  人为定价/arbitrary pricing
  人为控制内脏活动的能力/visceral learning
  人员服务/personal service
  人造金箔/Dutch gold
  人造毛发/crape hair
  人造珍珠/venetian pearl
  人字起重架/shear legs
  认捐簿/subscription book
  认输/cry enough
  任期将满而未能重新当选的官员/lame duck
  任务指挥部/mission control
  任性的人/kittle cattle
  日常健身活动/daily dozen
  日常开支/running expenses
  日常西装/lounge suit
  日记账,流水账/day book
  日间托儿所/day nursery
  荣誉名册/roll of honour
  荣誉退役证明书/rural duck
  容易办的事/easy meat
  容易打中的目标,容易上当的人,傻瓜/easy mark
  容易的活儿/quiet number
  容易弄脏身体的工作/dirty work
  容易受骗的人/easy touch
  柔和的颜色/delicate colours
  柔和的音乐/dreamy music
  肉搏战/banel-to-hand warfare
  肉丁/diced meat
  肉体的温馨/animal warmth
  肉体上的需要(如食物)/animal needs
  肉眼/unaided eye
  乳齿/deciduous teeth
  入场费/door money
  入境道路/service road
  入伍先令/Queen's shilling
  入院令/reception order
  软百叶帘/venetian blind
  软封纸/locker paper
  软壳蛋/wind egg
  软煤/easy coal
  软木材料/vegetable cork
  软泥沼泽/trembling bog
  软弱无力的外交/jellyfish diplomacy
  软塌塌的帽子/wilting hat
  软质冰淇淋/ice milk
  闰年/leap year
  闰日/leap day
  若有所思的微笑/absent-minded smile
  弱点/soft spot
  弱视眼/lazy eye
  撒谎大王/consummate liar
  撒尿/make a pit stop;pump ship
  洒泼画/action painting
  赛车优胜奖/lap money
  赛马开始时间/post time
  赛马马票/sweep ticket
  赛马小报/racing form
  三寸不烂之舌/glib tongue
  三伏天/dog days
  三个煎蛋/western omelet
  三级邮件/junk mail
  三角窗/quarter light
  三角恋爱/eternal triangle
  三楼/third floor
  三叶草/rabbit's foot
  三张同点牌/pair royal
  散布谣言/pass rumours
  散场募捐/retiring collection
  嗓子/quail pipe
  丧钟/passing bell
  骚乱中心/storm centre
  色淡不甜/pale dry
  色情的东西/bedroom stuff
  色情电影/blue movie
  色情文学/rough stuff
  沙盘/sand table
  沙丘/sand drift
  沙滩椅/sand chair
  纱窗/screen window
  砂土路/dirt road
  鲨鱼/sea lawyer
  傻瓜/horse's ass;pumpkin head;putty head
  煞风景者/party pooper
  山霭/scotch mist
  山村乡巴佬/ridge runner
  山里人/ridge runner
  山墙/pine end
  山墙端/pine end
  山区/high country
  闪点,燃点/flash point
  闪电式访问/flying visit
  扇形穹顶/palm vaulting
  善举/good works
  善用手枪射击者/pistol shot
  善于揣摩别人思想的人/thought reader
  善于跨越障碍的马/timber jumper
  擅哄骗者/put-on artist
  膳宿/room and board
  伤兵救护所/collecting station
  伤风/catch a cold
  伤寒/famine fever;military fever
  伤腿/bad leg
  伤心的泪/scalding tears
  商船的航线/trade route
  商队路线/trade route
  商品蔬菜园/truck garden
  商品名/trade name
  商品蔬菜农场/truck farm
  商品作物,经济作物/cash crop
  赏钱,酒钱/drink money
  上表层/upper crust
  上厕所,解手/easy nature
  上层阶级/upper class
  上层社会/upper crust
  上承梁/deck beam
  上承桥/deck bridge
  上等面粉/patent flour
  上级法院/higher court
  上课出勤/school attendance
  上课时间/term time
  上宽下窄的裤子/peg top
  上流社会/great world
  上流社会的妇女/society woman
  上流社会富有的青年们/gilded youth
  上门服务护士,家庭病房护士/visiting nurse
  上门授课教师/visiting teacher
  上弦目/first quarter
  上向流动倾向/upward mobility
  上衣与裤相配的女子套装/trouser suit
  上议院的世俗议员/lord temporal
  尚未被认领的失物/lost property
  烧得旺旺的火焰/cheerful blaze
  烧酒,烈酒/ardent spirits
  烧石膏/plaster of paris
  稍加热即可吃的速冻餐/TV dinner
  稍息/parade rest
  少而可贵的钱/window's mite
  少男少女间短暂的爱情/puppy love
  少年棒球队/pony league
  少年棒球俱乐部成员/Little Leaguer
  少年棒球联合会/Little League
  少年犯教养院/approved school
  少年犯教育中心/attendance centre
  少年拘留所/remand home
  奢侈的菜肴/high fare
  奢侈品/good thing
  赊购/account purchase
  赊购卡/access card
  赊卖/tally trade
  赊销/tally system
  赊销商店/tally shop
  赊账/account credit
  舌头/red rag
  舌战/wordy war
  蛇洞/snake pit
  蛇根马兜铃/virginia snakeroot
  蛇形栅栏,犬牙形篱笆/virginia fence
  设防的城市/fortified city
  社会福利工作者/social worker
  社会公敌/public enemy
  社会名流/eminent souls
  社交礼仪进修学校/finishing school
  社交手腕出色的女子/accomplished lady
  社区福利基金/community chest
  社区公园/people's park
  射线径纹/ray fleck
  摄像管/pickup tube
  摄影定名次的比赛终局/photo finish
  摄影镜头/taking lens
  摄政王,总督/vice king
  申请对象有一定范围的奖学金/close scholarship
  伸出型舞台/thrust stage
  伸缩梯/extension ladder
  伸缩桌/extention table;telescope table
  身材粗壮的人/thick man
  身份证/reference book
  身价高的人/hot property
  身无分文的/dead broke
  深谙蓝色/midnight blue
  深端点/deep end
  深红色/pigeon’s blood
  深蓝色/oxford blue;Prussian blue
  深绿蓝色/Prussian blue
  深绿色/bottle green
  深切的悲哀/acute sorrow
  深情接吻/soul kiss
  深秋初冬季风和日丽的宜人气候/Indian summer
  深色弗吉尼亚烟/dark Virginia
  深水炸弹/depth bomb;depth charge
  深紫色/royal purple
  神采飞扬的笑容/dazzling smile
  神羔像/paschal lamp
  神话中的英雄/Prince Charming
  神气活现/swelled head
  神枪手/dead shot;pistol shot
  神童/quiz kid
  审查报告(尤指关于可能影响生态环境的项目、提议等)/impact statement
  审议阶段/report stage
  肾形马铃薯/kidney potato
  慎重待机政策/Fabin policy
  升降台/paint bridge
  生产用汽/process steam
  生产用热/process heat
  生产嘱咐/living will
  生动的叙述/graphic narration
  生荒地,未开垦地/virgin land;virgin soil
  生活多变迁者/rolling stone
  生活豪华者/high lives
  生活来源/pork barrel
  生活区/utility area
  生计/daily bread
  生理盐水/normal saline
  生命的最后一息/latter end
  生命特征/vital signs
  生命统计,人口动态统计/vital statistics
  生皮/undressed leather
  生啤酒/draught beer
  生擒陷阱/live trap
  生手/Johnny Raw;tender foot
  生息基金/active fund
  生锈的旧船/rust bucket
  生锈的旧汽车/rust bucket
  生硬的英语/angular English
  生纸浆/unbeaten pulp
  声画分离式影片/unmarried print
  声纳兵/ping jockey
  牲畜屠宰加工厂/packing plant
  胜券/sure card
  胜一局/carry a game
  绳槽/rope race
  圣餐/Lord's Supper;Lord's table
  圣诞布丁/plum pudding
  圣诞节专刊/Christmas number
  圣经/God's book,God's Word
  圣母圣坛/Lady altar
  圣乔治十字/red cross
  圣坛/Lord's table
  圣星期四/Remission Thursday
  圣周(东飞教)/Great Week
  盛气凌人的家伙/hot shit
  盛夏/high summer
  盛宴/rain dance
  盛装的活动/dress affair
  剩余财产承受人/residuary legatee;residual legatee
  剩余零钱/odd money
  剩余能量/dump energy
  尸碱中毒/ptomaine poisoning
  失调的经济/ailing economy
  失恋/wear the willow
  失灵的降落伞/Roman candle
  失去健美的光彩/lose one's bloom
  失去四肢的人/basket case
  失去效力的法令/dead letter
  失效弹/blind shell
  失言/Freudian slip
  失意之时/dark days
  失足,失策的一步/false step
  师长/division commander
  师范学校/training school;training college
  师资培训/normal training
  施加压力的做法/turn of the screw
  湿粉饼/pancake makeup
  十/both hands
  十分高兴/great gale
  十分艰难的事,灾难性的事件,血腥的谋杀/blue murder
  十分秘密的事/dark secret
  十分整齐,井井有条/apple-pie order
  十年刑期/both hands
  十三/long dozen; printer's dozen
  十三个/devil's dozen
  十字军徽/red cross
  十足的傻瓜/black fool
  石棉/mountain leather
  石油/black gold;earth oil
  时间/fourth dimension
  时惊时沉的睡眠/broken sleep
  时刻表/time bill
  时髦风尚的带头人/taste maker
  时事短评/think piece
  时滞/time lag
  时装图样/fashion plate
  实得工资/take-home pay;takehome wage
  实地调查旅行/field trip
  实地行车考核/road test
  实干家/wheel horse
  实际发生的事情/practical politics
  实际工资/effective wages
  实际票面价值/effective par
  实科学校/real school
  实科中学/real school
  实力难测的对手/dark horse
  实时/real time
  实物工资/natural wage
  实习教师/pupil teacher
  实验工厂/pilot plant
  实验任务专家/payload specialist
  拾得的钱/fairy money
  拾音器臂/pickup arm
  食醋/table vinegar
  食客/led captain
  食量很大的人/heavy eater
  食品盒/tuck box
  食品加工包装厂/packing plant
  食糖/table sugar
  食物中毒/ptomaine poisoning
  食盐/common salt
  食盐/table salt
  食用糖浆/table syrup
  食指/first finger
  使集会合法/constitute an assembly
  使人大笑多于微笑的美国式幽默/transatlantic humour
  使人浑身生劲的酒,劲酒/cheerful wine
  使人懒洋洋的气候/relaxing climate
  使人流泪的戏剧和电影/tear jerker
  使用假钞者/paper pusher
  使用假支票者/paper pusher
  使用年限/service life
  使用伪币/pass counterfeit money
  始终赢利的企业/trend bucker
  士兵,步兵/dog face
  士兵的私生子女/war baby
  世界末日/kingdom come
  世界时/universal time
  市(或镇)议会/common council
  市场热销产品/hot property
  市立学校/provided school
  示警红旗/red flag
  示意/high sigh
  事故率很高的飞机/flying coffin
  侍从,随从/merry man
  势均力敌的比赛/tight game
  势均力敌的赛跑/dingdong race
  视力表/eye chart
  视力差的眼睛/bad eye
  视死如归/abide one's doom
  试车/trial trip
  试点研究/pilot study
  试金石/touch stone
  试戏通告;等候试戏的人们/cattle call
  试销/approval sales
  试销市场/test market
  试行/trial run
  试验餐/test meal
  试样硬币/proof coin
  饰边桌/piecrust table
  饰男主角的演员/leading man
  饰女主角的演员/leading lady
  饰演多种小配角的演员/utility man
  适当时机/pudding time
  适意处境/good deal
  适于生吃的苹果/eating apple
  收藏的一批画/picture gallery
  收毒窝/pill pad
  收费出借图书/rental collection
  收费低廉的简易展览馆/dime museum
  收费家庭舞会/rent party
  收费桥/race board
  收费图书馆/subscription library
  收禁棚/receiving barn
  收入来源/pork barrel
  收听高峰时间/prime time
  收音机/radio set
  手表/wrist watch
  手电筒/electric torch
  手扶拖拉机/walking tractor
  手工学科,劳作/manual training
  手迹珍本/association book
  手枪射程/pistol shot
  手枪射出的子弹/pistol shot
  手势语/manual alphabet
  手术室/operating theater
  手术室护士/theatre sister
  手术助理护士/scrub nurse
  手推车/push car
  手压皮碗泵/plumber's friend;plumber's helper
  手杖/walking stick
  手指冷烫卷发/finger wave
  守法公民/square John
  首次流血/first blood
  首轮放映/first run
  首夜演出/first night
  寿数/fatal thread;thread of life
  受宠爱的人/fovourite son
  受罚席/penalty box
  受雇诽谤文人/hatchet man
  受雇进行的诽谤/hatchet work
  受欢迎的人/every body’s money
  受难节/Good Friday
  受难曲/passion music
  受训运动员专用餐桌/training table
  受压点/pressure point
  受灾地区,灾区/affected area
  受政府救济者/public charge
  狩猎公园/game park
  兽医/horse doctor
  兽爪撑脚/paw foot
  售票处卖座力,能吸引观众的东西/box office
  售旗募捐日/flag day
  瘦肉猪/land shark
  瘦削脸/hatchet face
  书刊录音唱片/talking book
  书库/stack room
  书名篇/title piece
  枢机主教/red hat
  枢机主教红帽/red hat
  枢机主教级别/red hat
  梳妆台/vanity table
  梳妆台上的盥洗盆/vanity basin
  舒适的生活/easy life
  输而不恼者/pleasure loser
  蔬菜拼盘/vegetable plate
  赎罪日/High Holiday
  熟练的音乐家/thorough musician
  熟练工人/cunning worker
  熟马铃薯捣烂器/potato masher
  熟石膏/plaster of Paris
  熟睡,酣睡/dead sleep;fast asleep
  暑假/long vacation
  鼠标迷,擅长计算机操作的人/Mouse potato
  鼠疫斑/plague spot
  鼠疫蚤/rat flea
  数据库/date base
  数据库集/data bank
  耍笔杆的人/quill driver
  耍诡计的人/raw prawn
  衰败地区/twilight area
  衰竭运动员收容车/sag wagon
  拴马索/picket line
  拴马铁桩/picket pin
  栓疫旗/sick flag
  双板平行转弯/parallel turn
  双工资/double time
  双功能叉车/reach truck
  双关语,自相矛盾的话/double talk
  双脚/plates of meat
  双科优等生/double first
  双面复写纸/articulating paper
  双排钮厚呢短夹克/reefing jacket
  双破折号/parallel dash
  双人圆舞/round dance
  双数,偶数/even number
  双膝/prayer bones
  双线笔/road pen
  双重用途/double duty
  双座敞篷马车/democrat wagon
  霜面/royal icing
  水/Adam's ale
  水槽试验/under water flight
  水果沙拉/fruit salad
  水果糖球/fruit drops
  水灵妞/table grade
  水陆两用车/duck truck
  水培法/tray agriculture
  水平盘旋/flat spin
  水手袋/sea bag
  水手领粮证/victualing note
  水手行话/sea language
  水栓/tap post
  水准仪/telescope level
  税的减免/tax bite
  税官/receiver general
  税款包收人/tax farmer
  睡觉/rack duty
  睡莲/water lily
  睡眠时间/rack duty;rack time
  睡衣聚会/slumber party
  顺便的提及/passing mention
  顺差/active balance
  顺潮/fair tide
  顺风/fair wind;free wind;leading wind;tail wind
  顺境/easy street
  顺水流送木材者/river driver
  瞬时中心/virtual center
  说得好听的空话/empty lip service
  说话玩偶/talking doll
  说谎大王/unqualified liar
  说明字幕/telltale title
  说笑话/break a joke
  丝瓜络/vegetable sponge
  丝兰属植物/Adam's needle
  司法部门/wheels of justice
  厮守“空巢”者/empty nester
  私房钱/pin money
  私家侦探/inquiry agent;tin star
  私立学校/free school;pay school
  私人关系,私交/personal chemistry
  私人俱乐部/key club
  私人侦探/private eye
  私设的公堂/kangaroo court
  私生活/backstage life
  私生女/natural daughter
  私生子/love child;natural child
  私下合同/sweetheart contract
  私刑聚会/lynching bee
  私营公司/proprietary company
  私营企业/private enterprise
  私营企业制/private enterprise
  私有车厢/private car
  思考/thinking cap
  死/eternal night;last sleep
  死的必然性/debt of nature
  死火山/extinct volcano
  死记硬背的知识/parrot knowledge
  死亡/Kingdom come
  死亡前喉咙里发出的声音/death rattle
  死亡人数/death toll
  死亡执行令/death warrant
  死巷/dead end
  死刑判决/capital sentence
  死一样的寂静/blank silence
  死罪/capital crime;capital offence
  四边折叠桌/envelope table
  四点/little Joe
  四楼/third floor
  四轮溜冰鞋/roller skate
  四十度带/roaring forties
  四十周年纪念/ruby anniversary
  四眼活页夹/ring binder
  寺院生涯/contemplative life
  饲料间/tack room
  松林泥炭地/pine barren
  松轮烤饼/flannel cake
  松叶/pine straw
  耸人听闻的言论(或行动)/big noise
  讼棍/philadelphia lawyer
  送礼而期待日后还礼的习俗/Indian giving
  送葬行列/dead march
  诉讼保护人/next friend
  素餐/vegetable dinner
  素色小牛皮/trade binding
  素食/vegetable diet
  速成学校/forcing house
  速凝水泥/accelerated cement
  速写/pen picture;pen portrait
  粟疹/prickly heat
  随波逐流的国家/country adrift
  随唱片音乐跳的舞/record hop
  随军炊事车/rolling kitchen
  随身武器/side arms
  随意行动的壮志/liberty hall
  随营学校/unit school
  岁入司司长/receiver general
  碎石机/rock crusher
  碎石者/rock crusher
  隧道护拱/umbrella arch
  损害团体利益的罪过/public wrong
  缩叠式旅行袋/telescope bag
  缩骨伞/telescope umbrella
  所有权证书/title deed
  索价特别高昂(或去敲顾客竹杠)的商店,酒吧,餐馆,娱乐场所/clip joint
  琐事/penny ante;small beer
  塔式大楼/tower block
  塔式锅炉/updraft boiler
  塔形树/pagoda tree
  踏板/running board
  踏车/tread mill
  踏踏实实的方式/business-like way
  胎面胶/tread rubber
  台灯/student lamp
  台球桌/green cloth
  台三角架/table tripod
  台式虎钳/table vice
  太空/deep space
  太平洋/big drink
  太子/princess royal
  贪财/itching palm
  贪吃懒做的人,游手好闲者/Abbey lubber
  贪官污吏/pie card
  贪婪的本性/acquisitive instinct
  贪赃者/pie card
  摊贩/umbrella man
  谈话很少的聚会/Quaker(s') meeting
  谈话交际疗法/talking cure
  谈资/town talk
  坦诚待人者/plain dealer
  坦克/heel buggy;iron horse;roller skate
  坦率的回答/direct answer
  坦率认真地说/talk turkey
  坦途/royal road
  叹穷/poor mouth
  叹穷者/poor mouth
  叹息/break a sign
  探望权/visiting rights
  碳酸铵/volatile salt
  碳酸铵溶液/volatile salt
  堂皇的赞词/loud accolade
  堂堂相貌/fine person
  堂兄/parallel cousin
  搪瓷,釉瓷/vitreous enamel
  糖果食品店/tuck shop
  糖浆/long sweetening
  糖霜酥皮/royal icing
  螳螂/devil horse
  烫出的折痕/press line
  烫发/permanent wave
  滔滔不绝的一番话/blue streak
  饕餮/table finisher
  逃避服兵役的人/draft dodger
  逃跑/leg bail
  逃学/cut school
  陶砖,缸砖,瓷砖/vitrified brick
  讨好的微笑/treacly smile
  讨论会/rap session
  讨论式教学/open classroom
  讨论小组/rap group
  讨女人喜欢的男子/lady's man
  讨厌的家伙/sad apple
  讨厌的天气,恶劣的天气/vile weather
  讨厌而令人生畏的人/ugly customer
  讨厌家伙/jake flake
  套袋赛跑/sack race
  套盒/telescope box
  套头衣服/tank top
  特别工作组/task force;task force
  特别寄宿生/parlour boarder
  特别历史事件/historical phenomenon
  特别受优待者/parlour boarder
  特别讨厌的人/pet aversion
  特别委员会/select committee
  特别研究生/teaching fellow
  特定对象/particular intention
  特工人员/secret agent
  特级面粉/patent flour
  特技/acrobatic feat
  特技飞行/advanced flying
  特技飞行表演/aerial circus
  特技镜头/trick shot
  特技马术表演/trick riding
  特佳版本/tall copy
  特快火车轨道/high iron
  特遣部队/task force
  特遣舰队/task group
  特色商店/specialty shop
  特赦,赦免/free pardon
  特务机关/secret service
  特效药/specific medicine
  特写新闻/topic focus
  特许码头/sufferance wharf
  特优生/curve killer
  特约记者/string correspondent
  誊本/diplomatic copy
  藤本植物/running postman
  踢达裤/tap pants
  踢达舞/tap dance
  踢踏舞/step dance
  提前入座门/early door
  体操/physical jerks
  体例说明表/style sheet
  体育教师/games master
  剃刀行凶集团/razor gang
  替补队员/second string
  替补工/spare hand
  替死鬼/whipping boy
  替罪羊/fall guy;whipping boy
  天花乱坠的自吹/snow job
  天空/upper regions
  天然蜂蜜/wild honey
  天然公园/wild park
  天然橡胶/virgin rubber
  天生的智慧,常识/mother wit
  天主教徒/Roman candle
  天主教学校/separate school
  添加酒精的葡萄酒/fortified wine
  田赛项目/field event
  甜蜜的小曲/ear candy
  甜甜的睡眠/dewy slumber
  填料压机/packing press
  填闲作物/catch crop
  条钢/merchant steel
  条件转移/conditional jump
  条形码/bar code
  跳板,踏板/access board
  跳板/race board
  跳背游戏/high cockalorum
  跳栏运动员/timber topper
  跳马/vaulting horse
  跳伞开伞失灵/Roman candle
  贴袋/patch pocket
  贴身男仆(男子的)/gentleman's gentleman
  贴现掮客/discount broker
  铁蓝/Prussian blue
  铁路惩惰检查团/razor gang
  铁路分层货车/rack car
  铁路干线/high iron
  铁路员工食堂/red onion
  铁腕/iron hand
  听觉不灵/cloth ears
  听觉不灵的耳朵/tin ear
  听腻了的笑话/well-worn joke
  庭院网球/real tennis;royal tennis
  停播期间/dead air
  停航时间/turnaround time
  停靠港/port of call
  停尸所/dead house
  停止令/red light
  停止信号/red light
  挺举/clean and jerk
  通常求学年限/school age
  通地漏地/earth leakage
  通过帮忙/through offices
  通函/form letter
  通力合作/team play
  通票/through ticket
  通商口岸/treaty port
  通俗惊险剧/tank drama
  通俗惊险闹剧/tank drama
  通讯快船/dispatch boat
  通用栏/unclassified column
  通知单/advice note
  同胞姐妹/whole sister
  同胞兄弟/whole brother
  同额赌注,(打赌)输赢机会相等,成败机会均等/even money
  同额赌注/even money
  同父异母(或同母异父)姐妹/half sister
  同父异母(或同母异父)兄弟/half brother
  同感,同情/fellow feeling
  同居/shack job
  同类型物品/little sister
  同路人,同情者/fellow traveller
  同情关怀的态度/bedside manner
  同仁福利社/service club
  同时/real time
  同线电话/party line
  同行拍卖/trade sale
  同性恋男子/home boy
  同性恋者/third sex
  童话,神话/fairy tale
  童男,童女,处女/canned goods
  童子鸡/spring chicken
  童子军小队队长/patrol leader
  统舱旅客/deck passenger
  统帅部/high command
  统一价格/flat rate
  筒节/vessel course
  筒状弹力胸围/tube top
  痛处/tender place;tender spot
  偷来的钱/hot money
  偷偷摸摸的犯规动作,暗算/cheap shot
  头版/front page
  头道漆/undercoat paint
  头等/first class;first water
  头号大坏蛋/prize bastard
  头脑/upper story
  头条新闻/lead story
  头子,当权派/top dog
  投币式公用电话/pay phone;pay station
  投标/tender bidding
  投机性投资集团/hedge fund
  投票厅/division lobby
  投信口/mail drop
  投影面遮暗器/shadow box
  投掷运动/weight throul
  投掷运动员/weight man
  投资信托公司/investment fund;investment trust
  骰子/devil's bone
  透明石英,硫态硅土/vitreous silica
  透明塑料罩/blister pack
  突变/quantum jump;quantum leap
  突出的登载/top billing
  突出的个性,著名的特征/middle name
  突发性新闻/spot news
  突击队/assault troops
  突击检查/spot check
  突然而得的名声,短暂的命运/mushroom fame
  突然亮出的一叠钞票/flash roll
  突然停住的姿势/dead set
  突袭/red dog
  图钉/thumb pin;thumb tack;drawing pin
  图画记载/picture writing
  图画记载法/picture writing
  图片式讨论会/poster session
  图示法/picture writing
  图书馆的新书目录/accession book
  (图书馆学)书籍编号/class number
  徒劳/lost labour
  徒劳无益的工作/foolish errand
  徒劳无益的事/dead horse
  徒劳之举/wild-goose chase
  土财主,不懂世故的乡下富翁/big butter-and-egg man
  土地表层的土壤/grass roots
  土地开发公司/redevelopment company
  土地兴业公司/proprietary company
  土路/unmetalled road
  土木工程(学)/civil engineering
  土木工程师/civil engineer
  土头土脑的人/thistle digger
  土制糖/country sugar
  吐真药/truth drug
  “兔耳”裁判员/rabbit ears
  “兔耳”式灵敏/rabbit ears
  兔耳形室内天线/rabbit ears
  兔后足/rabbit foot
  兔窝式居民区/rabbit warren
  兔窝式住房/rabbit warren
  推测,猜测/dead reckoning
  推动前进者/prime mover
  推断属实的拒绝/constructive denial
  推断属实的允许/constructive permission
  退稿附条/rejection ship
  退回的空瓶/retuned empty
  退伍前的集中休假/terminal leave
  退休的政界元老/elder statesman
  退休年龄/age limit;golden age
  退一步着想而得到的安慰/Dutch comfort
  退职金/golden handshake
  臀部/rear end; tail end
  托儿所/baby farm
  拖车式活动房屋停车场/trailer camp; trailer court; trailer park
  拖航机飞行员/tug pilot
  拖拉费时的繁琐手续/red tape
  拖欠款,过期未付款/back money
  脱口而出的许诺/airy promise
  脱离地球引力区/earth escape
  脱离危险的/home free
  脱模剂/release agent
  脱水蔬菜/evaporated vegetables
  脱脂棉,药棉/absorbent cotton
  驮物操练/pack drill
  驮畜/pack animal
  唾手可得的胜利/cheap victory
  挖苦话/dirty crack
  挖苦性笑话/wry joke
  歪球/duck hook
  外表,装束/outer woman
  外表粗糙而质优的东西/rough diamond
  外表花哨实无价值的东西/junk food
  外粗内秀的人/rough diamond
  外观千篇一律的街道/anonymous street
  外交信使/King's Messenger;Queen's Messenger
  外景/nature view
  外快/pin money
  外来词/adopted word
  外来形式/loan form
  外貌奇特的人/little green man
  外星人/little green man
  外行/lay people
  外语常用语手册/phrase book
  弯弯曲曲的路/crazy path
  豌豆粉/pease meal
  豌豆浓汤/pea soup
  完美的青年男子/Prince
  Charming
  完年/perfect year
  完全拒绝/deep six
  完全伤残者/basket case
  完全停止/dead stop;full stop
  完全醒着/wide awake
  完全正确/dead right
  完全自动化的作业/unattended operation
  完人/the whole man
  完税价/dutiable price
  玩具钞票/play money
  玩命游戏/Russian roulette
  玩偶式女人/talking doll
  玩世不恭的女人/painted woman
  顽固不化的/deep-dyed
  顽性皮疹/thunder humour
  挽裙者/train bearer
  晚餐时间/pudding time
  晚礼服/mess jacket
  碗橱/pie safe
  万能夹头/universal chuck
  万能受血者/universal recipient
  万能输血者/universal donor
  万能钥匙关键(因素)/master key
  万年历/perpetual calendar
  万年台历/perpetual calendar
  万应灵药/patent medicine
  汪洋大海/mighty ocean
  亡灵/parted soul
  王裁纸/royal paper
  王城/residence city
  王房/royal cell
  王后/queen consort
  王浆/royal jelly
  王牌/trump card
  王旗/Queen's colour; royal standard
  王室成员/Royal Highness
  王室法律顾问/inner bar
  王室禁卫军/household troops
  王室所在地/residence city
  王座法庭/King's Bench
  网面,反面/wire side
  网雅文学/polite literature
  往来账户/account current;running account
  旺季/high season
  危害社会的人/public enemy
  危难时的依靠/storm anchor
  危险的离群者/rogue elephant
  危险的事/edged tool
  危险的悬崖/awkward cliff
  危险工作津贴/danger money
  危险信号/red light
  威尼斯百叶门/venetian door
  威尼斯红/venetian red
  威尼斯红色,红褐色/venetian red
  微不足道的反对理由/immaterial objection
  微风/light (slight,soft,small)winds
  微小的机会/fat chance
  微型子弹/dust shot
  为领取津贴入伍而随即开小差的人/bounty jumper
  为妾/secondary marriage
  为死者作的祈祷/last offices
  为吸引顾客而亏本出售的商品/loss leader
  为装卸污臭物给码头工人的补贴/dirt money
  为资方刺探工会活动的人/labour spy
  违反自己操守的处境/false position
  违警罪/police offense
  违警罪法庭/police court
  违章停车传票/parking tocket
  维持费用/support cost
  维持和平部队/police force
  维持生命的重要机能/vital function
  维护公共利益政策/public policy
  维利式信号弹/Very light;Very signal
  维修加油支道/pit road
  维修站/service station
  伪币/bad money
  伪君子/maw worm
  伪劣药品/adulterine drugs
  伪旗/false colours
  伪装/false colours
  伪装漆,掩护色/dazzle paint
  尾巴梢/tail end
  尾部/tail assembly
  尾端/rear end
  艉急流/rooster tail
  卫生院/health centre
  卫星/secondary planet
  未定票/silent vote
  未发行的股票/treasury stock
  未好好完成的部分/loose end
  未加工的天然金刚石/rough diamond
  未接通的呼叫/abandoned call
  未解决的问题/open question
  未经干燥处理的木材/unseasoned timber
  未经详细考虑的意见/horseback opinion
  未经整畴的农田/undressed fields
  未经琢磨的钻石/rough diamond
  未精制石蜡/paraffin scale
  未就业人口/unoccupied population
  未开采的油层/virgin sand
  未了结的零星事务/loose end
  未使用的发明专利/paper patent
  未塑炼生胶/unbroken rubber
  未遂事故/near accident
  未阉割的马/entire horse
  未沾过血的剑/maiden sword
  未整理的草稿/undigested manuscripts
  未知领域/unknown country
  未知因素/question mark
  畏惧性精神病/phobic reaction
  胃(女子的)inner woman
  胃/inner man
  温和的话语/rose water
  温和的气候/benign climate
  温室,暖房/forcing house
  瘟疫区/plague spot
  文档追索搜集/paper chase
  文明的界线/black stump
  文明的时间/Christian time
  文人,作家/man of letters
  文物/period piece
  文献上的证据/diplomatic evidence
  文学学士学位考试的初试/little go
  文艺复兴时期的理想完人/Renaissance man
  文艺复兴新人/Renaissance man
  文职官员/civil servant
  文字广告/reading notice
  闻到气味/catch wind
  吻…以示安慰/kiss better
  问号/question mark
  问题儿童教养院/parental home
  问题之所在/trouble spot
  卧车/tourist sleeper
  乌黑/jet black
  乌鸦/obscene bird
  污垢/real estate
  污水处理场/sewage farm
  污水灌溉田/sewage farm
  污损补贴金/dirty money
  屋顶花园/roof garden
  屋顶花园餐馆/roof garden
  诬告/false charge
  无保留的批评/unqualified criticism
  无报酬的工作/thank-you work
  无背带紧身睡衣/merry widow
  无耻的谎言/cool lie
  无耻之徒/abandoned charactor
  无窗墙,无门墙/blank wall
  无担保的契约/naked contract
  无党派投票人/floating voter
  无电导线/dead wire
  无法实现的希望/pious hope
  无法投递的信/dead letter
  无法再忍受的事/last straw
  无风微雨/paddy's hurricane
  无跟圆筒短袜/tube sock
  无光泽表面,粗糙面/mat surface
  无哄赶射猎/rough shooting
  无花果干/pulled figs
  无花果树叶/fig leaf
  无机物/dead matter
  无稽之谈.愚蠢的迷信/old wives' tale
  无稽之谈/traveler's tale
  无家可归的老妇/bag lady
  无减速器的发动机/ungeared engine
  无浆布/unsized fabric
  无胶纸/unsized paper
  无经验的人/fresh hand
  无拘束的/free and easy
  无绝缘导线/uncovered wire
  无烂损的大宗货物/dead freight
  无力偿债者/lame duck
  无利息的债券/passive bonds
  无聊季节/silly season
  无聊影片/vacant film
  无芒小麦/beardless wheat
  无梦睡眠/orthodox sleep
  无票乘车的人/train jumper
  无铅汽油/white gasoline
  无情的攻击/razor job
  无人雇用的工人/orphan worker
  无人驾驶地铁列车/robot train
  无生命的东西/brute matter
  无生气的人/extinct volcano
  无声火警警报/still alarm
  无实用价值的鱼/rough fish
  无数的民众/countless millions
  无水酒精,纯酒精/absolute alcohol
  无条件继承权/fee absolute
  无望的人/lost soul
  无望取胜的斗争/rearguard action
  无危险(或无障碍)的信号/all clear
  无线电报务员工作室/radio shack
  无线电测得的距离/radio range
  无线电测距台/radio range
  无线电接收机/radio set
  无线电量距离/radio range
  无线电接收机/radio set
  无线电收发两用机/voice radio
  无线电信标/radio range
  无休止的激烈竞争/rat race
  无修饰的/plain vanilla
  无烟煤/blind coal
  无业黑人青年/rude boy
  无业游民/drugstore cowboy
  无意义的事/child's play
  无阴影的光线/dry light
  无影灯/astral lamp
  无用的人或物/dead loss;dead wood
  无远不及的权力/long arm
  无政府主义者/red shirt
  无知的头脑/empty head
  无主野狗/parish dog
  无专业知识的读者/lay reader
  无足轻重的动物或东西/small deer
  无足轻重的人/lay figure
  无足轻重的事/dead dog
  无足轻重的事物/rope yarn
  无作用时间/unoccupied time
  五角钱/four bits
  午餐食品篮/tea basket
  午休时间/lunch break
  午夜前的睡眠/beauty sleep
  武装部队军纪条例/King's Regulations
  武装部队军纪条例/Queen's Regulations
  舞台剧院/living theatre
  舞台做工/stage business
  舞厅职业舞女/taxi dancer
  物价津贴/dearness allowance
  物价指数本位制,物价指数计算标准/tabular standard
  误杀罪/excusable homicide
  误植/printer's error
  雾化尾迹/vapour trail
  夕阳/evening glow
  西番莲/passion fruit
  西葫芦/vegetable marrow
  西洋古代史/ancient history
  西洋景/peep show
  西洋镜/peep show
  西装背心/waist coat
  吸尘布/tack rag
  吸毒上瘾的人/dope fiend
  吸毒引起的幻觉经历/acid trip
  吸墨/accept ink
  吸取教训/learn from mistakes
  吸水井/dead well
  吸水性很强的毛巾/thirsty towel
  吸水纸/drinking paper
  希腊神式发型/Greek god
  希腊神式发型/Greek god
  希腊神式美男子/Greek god
  希腊神式美男子/Greek god
  奚落/cheap shot
  牺牲品/sacrificial lamb
  稀奶油/pouring cream
  稀土/rare earth
  稀土元素/rare earth
  稀有金属氧化物/rare earth
  嬉皮士/dead beat
  膝盖/prayer bones
  席间闲谈/table talk
  洗碟工/pearl diver
  洗过而未烫的衣服/dry wash
  洗线机/tape machine
  喜欢家庭生活的男子/family man
  喜欢厮混在女人中间的男人/lady's man
  喜欢在社交圈中厮混追逐女人的男人/lounge lizard
  喜帖/wedding card
  戏院包厢的头排正座/dress circle
  细薄瓷器/eggshell china
  细长条子/thread paper
  细刨/trying plane
  细细的一条流水/thread of water
  细雨,雾雨/nasty rain
  狭隘的地方观念/parish pump
  狭隘的心胸/narrow mind
  狭长形公园/strip park
  狭领结/string tie
  狭窄(或拥挤)的地方/close quarters
  下垂部分/loose end
  下次优先供货保证/rain check
  下等餐馆/ulcer gulch
  下等酒店,下流场所/creep joint
  下流表演/peep show
  下流的玩笑/blue joke
  下流的笑话/broad joke; offcolor joke
  下流话/rough stuff
  下潜状态潜艇/underwater submarine
  下射式水车/persian wheel
  下士/senior airman
  下手/tail boy
  下玄月/old moon
  夏布/grass cloth
  夏季时间/daylight saving time;fast time
  仙药(指致幻毒品)/God's medicine
  先头侦察兵/point man
  先兆/storm signal
  纤巧的艺术/effeminate art
  鲜红/angry red
  鲜血/Dutch pink
  暹罗花猫/seal point
  闲荡者/drugstore cowboy
  闲聊,自由讨论,漫谈/bull session
  闲聊/talky talk
  闲职/feather bed
  弦锯/plain sawing;plain saw
  咸牛肉干/old horse
  嫌疑分子,有前科者/marked man
  显要人物/heavy hitter
  险缘/razor edge;razor's edge
  现场试验/field test
  现钞/ready money
  现代乡村音乐/progressive country
  现货/actual goods
  现货市场,现金交易市场/actual market
  现金/cold cash
  现金/ready money
  现金/real money
  现款/real money
  现时用户/active user
  现行行情股票/active stock
  现役/active duty
  现役/active duty
  现役武装部队/active armed forces
  现用的(计算机)文件/active file
  现有空房出售/vacant possession
  限制产量协议/restrictive practice
  限制车速区/restricted area
  限制竞争协议/restrictive practice
  限制议事法/kangaroo closure
  陷阱门/trap door
  乡巴佬/pumpkin roller
  乡村火车站/station house
  乡村教区司铎/rural dean
  乡村赛马会/picnic races
  乡村小镇/one-horse town
  乡村主任牧师/rural dean
  乡道,支路/vicinal way
  乡下亲戚,乡巴佬/country cousin
  乡邮投递路线/rural route
  相对论/Einstein theory
  相互默契的协议/cosy agreement
  相貌平常的女子/plain Jane
  香槟酒/pink wine
  香肠肉/sausage roll
  香瓜,甜瓜/oriental melon
  香水月秀/tea rose
  香甜热酒/hot toddy
  香烟/cancer stick;coffin nail
  厢式载重汽车/panel truck
  享乐之路/primrose path
  享受旅行奖学金的人/traveling fellow
  响饵/popping plug
  向公众开放的专栏节目/access programme
  向凭证雇员支付实物的商店/truck shop
  向日葵籽/polly seeds
  向右转/right face
  象形文字/picture writing
  象牙椰子/vegetable ivory;ivory nut
  象征性的损害赔偿/nominal damages
  橡胶/black gold
  橡胶溶液/rubber solution
  橡胶榕/rubber plant
  橡胶折叠柜/pillow tank
  橡胶植物/rubber plant
  橡胶制品/rubber goods
  橡皮后跟/rubber heel
  橡皮筋/elastic band
  橡皮图章/rubber stamp
  橡皮支票/rubber cheque
  橡皮制品/rubber goods
  削减/rolling back
  削蹄刀/paring iron
  消沉/low spirits
  消除恐惧/satisfy one's fears
  消防梯/aerial ladder
  消防梯/scaling ladder
  消遣性小说/railway novel
  消息/hot wire
  萧条的市场/dead market
  销货账,赊销/account sales
  销售期限/pull date
  销赃的街头市场/thieve's market
  小爆竹/lady cracker
  小便/make a pit stop;pump ship
  小兵/rank and filer
  小厂精印本/press book
  小城镇/filling station
  小吃店/sandwich shop
  小葱/spring onion
  小道,僻径/back road
  小道消息途径/gossip circuit
  小额保证金/God's penny
  小额开支费/pin money
  小费/palm grease;palm oil
  小妇人/little woman
  小干酪蛋糕模子/ramekin dish
  小规模生产/chicken production
  小孩/little one
  小胡同/rat run
  小火车/puddle jumper
  小奖章/putty medal
  小鲸/grey whale
  小酒馆/tap house
  小卡车/pickup truck
  小康/decent fortune
  小块煤/egg coal
  小猎物/ground game
  小旅馆,小酒店/change house
  小麦秆锈病/red rag
  小门/kissing gate
  小牛睾丸/prairie oyster
  小牛肉卷/veal bird
  小暖炉/space heater
  小拼桌/range table
  小品文,随笔/familiar essay
  小苹果/lady apple
  小气鬼/penny pincher
  小汽艇/puddle jumper
  小钱包/jitney bag
  小巧玲珑的酒杯/lady's waist
  小圈子聚会地/locker room
  小石城/Little Rock
  小数点/arithmetic point
  小数目/two cents
  小偷/pack rat
  小头头/pannikin boss
  小仙子们/good people
  小笑话/laugh line
  小心谨慎/kid gloves
  小型低空侦察机/puddle jumper
  小型儿童游乐场/tot lot
  小型飞机/puddle jumper
  小型辅助发动机/donkey engine
  小型双筒望远镜/field glass
  小型巡航快艇/tabloid cruiser
  小型直升机/puddle jumper
  小型中等学校/continuation school
  小雄海狗/bachelor seal
  小修小配/running repairs
  小学/elementary school
  小学家长委员会/school committee
  小学女校长/school dame
  小学生过街护送/school crossing
  小妖精们/little folk
  小腰身/pinch waist
  小帐篷/pup tent
  小镇/tank town
  小争吵/pillow fight
  小指/ear finger
  小组实践活动/group practice
  效率工资/efficiency bar
  校长住房/school house
  校对室/reading room
  校级军官/field officer
  校外考察旅行/field trip
  校外考试/external examination
  笑纹/laugh line
  斜面读书桌/reading desk
  斜针绣/petit point
  斜针绣品/petit point
  携带行李露宿街头的女人,街头捡破烂的女人/bag lady
  鞋楦/shoe tree
  写匿名诽谤信/poison pen
  写匿名诽谤信者/poison pen
  写伤感文章的记者/sob sister
  写作风格/writing pattern
  泄气保用轮胎/run flat
  泄水管/tap line
  亵渎话/rough stuff
  谢恩杯/grace cup
  谢幕,要求谢幕的掌声(或呼声)/curtain call
  心肠过软的人/bleeding heart
  心腹执事/hatchet man
  心理探索/head trip
  心理最佳时刻/psychological moment
  心灵力量/wild talent
  心情沮丧/sad bag
  心猿意马,心思不专/grasshopper mind
  心脏病/heart condition
  芯式笔,插装式笔/cartridge pen
  辛酸泪/scalding tears
  新兵/red arse
  新的,困难的领域/deep waters
  新法律生效的日子/vesting date
  新教教会归正会/Reformed Church
  新酒/green wine
  新年/High Holiday
  新生婴孩/blessed event
  新式教具/modern educational aids
  新闻保护法/shield law
  新闻发布稿/poop sheet
  新闻广播趣谈/happy talk
  新闻检查/security blanket
  新闻内页/patent insides
  新闻外页/patent outsides
  新兴国家/emergent country
  新秀发掘演出/talent show
  新药推销员/detail man
  新影片专场放映/road show
  新铸样币/proof coin
  信号灯/telltale lamp
  信号曲/signature tune
  信号台/signal bridge
  信口开河的批评/airy criticism
  信筒/pillar box;pillar post
  信仰复兴布道会/protracted meeting
  信用卡/electronic wallet
  信誉,债务偿付能力/credit standing
  兴奋经历/head trip
  兴高采烈/high day;high spirits
  兴旺的晚期/Indian Summer
  刑罚/pains and penalties
  刑事档案材料/police record
  刑事诉讼/criminal action
  行动的完全自由/free reign
  行动计划/game plan
  行动自由的人/free agent
  行号代名/street name
  行家/past master
  行进乐队指挥/drum major
  行军床/tent bed
  行李搬运工/pack rat
  行李寄存/left luggage
  行囊检查/rag fair
  行善女巫/white witch
  行驶轮/road wheel
  行刑队/firing party
  行业报纸/trade paper
  行业杂志/trade journal
  形迹可疑的人/raw prawn
  醒酒生鸡蛋/prairie oyster
  醒目的字/bold hand
  姓/family name
  幸福的回忆/bright memory
  幸运(祝愿用语)/good speed
  幸运儿/lucky dog
  性病医院/lock hospital
  性感的人/hot number;hot stuff
  性感女人/hot pants
  性感女人/red-hot mama
  性格软弱者/powder puff
  性知识/facts of life
  凶暴的对待/rough deal
  凶猛的狼/angry wolf
  凶野的离群象/rogue elephant
  雄浑有力/broad sweep
  雄鲸/bull whale
  休息车厢/club car
  休息室/retiring room
  休养所/rest home
  休养营地/rest camp
  修复确认书/satisfaction note
  修理汽车或飞机的技工/grease monkey
  修蹄刀/paring iron
  朽木/dead wood;rotten wood
  袖珍本/pocket book
  袖珍手枪/sleeve gun
  虚词/empty word
  虚构物/pigeon's milk; pigeon milk
  虚幻的幸福/fool's paradise
  虚假馈赠/Indian giving
  虚情假意的奉承/cheap flattery
  虚荣价值/snob value
  虚荣无聊的社会/Vanity Fair
  虚荣心/false pride
  虚设的公司/bubble company
  虚妄的世界/dream world
  虚无缥缈的事物/scotch mist
  虚心/open mind
  需要具体行动的事情/practical politics
  需战战兢兢从事的工作/egg dance
  许而不与的好东西/jam tomorrow
  蓄意玩忽/studied negligence
  宣布议会开会/open parliament
  宣传媒介/sounding board
  喧闹“小夜曲”/rough music
  喧闹的行为/rough stuff
  悬钩子糖浆/raspberry vinegar
  悬崖/vertical cliff
  旋转门/revolving door
  选集/omnibus book
  选举管理官/returning officer
  选举监察官/returning officer
  选举监察所/returning board
  选举监察委员会/returning board
  选民所熟悉而爱戴的候选人/old-shoe candidate
  选择选举制/preferential voting;preferential system
  学步的幼儿/curtain climber
  学得快的人/quick study
  学季时/quarter hour
  学年/academic year
  学生版/school edition
  学生成绩报告单/school report
  学生帽/trench cap
  学生数/pupil load
  学士学位/pass degree
  学位/academic degree
  学校福利员/school welfare officer
  学校后勤人员/school welfare officer
  雪耻/wipe off a disgrace
  雪花膏/vanishing cream
  血/red ink
  血尿病/red water
  血肉之躯/flesh and blood
  熏鲱/red herring
  熏红肠/hot dog;hot shit
  熏肉薄片加炸土豆条/rasher and fingers
  巡边员/touch judge
  巡回乐队/road band
  巡回乐队管理组/road crew
  巡回演出/road show
  巡逻队队长/patrol leader
  巡逻警车/panda car
  巡游探矿者/pack rat
  驯养员,驯兽师/cat man
  循规蹈矩的人/good eiver
  循环活动/revolving door
  循环链/endless chain
  循环论证,循环定义/vicious circle
  循环赛/round robin
  训练聋人说话的标音法/visible speech
  训练骑师/exercise boy
  迅速的起步/running start
  殉职/die in harness
  压舱水/tank water
  压槽印刷/valley printing
  压带轮/pinch roll
  压点/pressure point
  压觉点/pressure point
  压力锅/pressure cooker
  压力重重/pressure cooker
  压缩饼干/pilot biscuit;pilot bread
  押金/antecedent money
  鸦片窝/pill pad
  鸭尾巴式发型/duck's ass
  牙买加人/pepper pot
  哑剧,默剧/dumb show
  雅座酒吧/saloon bar
  咽喉/red lane
  烟蒂/fag end
  烟卷纸/rolling paper
  烟煤/soft coal
  烟幕/artificial smoke
  烟片/ribbed and smoked sheet;smoked rubber
  腌小洋葱/pearl onion
  严格保密的家丑/family skeleton
  严寒/burning cold
  严寒之夜/bitter night
  严厉的斥责/scotch blessing
  严厉教训别人的人/Dutch uncle
  严厉批评/give a pan
  严密的监视/eagle watch
  严肃/poker face
  严重不足/acute shortage
  严重的挫折/sharp check
  严重警告/weighty warning
  严重事故/bad accident
  言归正传/joking apart
  言行粗鲁而心地善良的人/rough diamond
  言语或行为污秽的人/dirty pig
  岩皮饼/rock cake
  盐碱地/deer lick
  掩护身份,托词,借口/cover story
  掩饰缺点/paint defects
  眼镜/gig lamp; pair of spectacles
  眼线/finger man
  眼药水/eye drops
  眼影/eye shadow
  演播室信号灯/tally light
  演出人才介绍所/talent agency
  演习,预演/dummy run
  演员代理人/flesh peddler
  演员梦/stage fever
  演员中的佼佼者/actor among actors
  厌战(情绪)/war fatigue
  宴会/dinner party
  宴乐/good cheer
  宴请/dine and wine
  燕窝/edible bird's nest
  羊大腿的淋巴腺/pope's eye
  佯败拳击手/tank fighter
  洋泾浜英语/pigeon English
  仰焊/underside welding
  仰卧起坐/trunk curl
  仰泳/back stroke
  养父,义父/adoptive father
  养老院/town farm
  养老院/twilight home
  养兔场/rabbit warren
  养鱼(法)/fish culture
  养子,义子/adopted son
  样本,试行本/advance copy
  摇摇欲坠的架子/crazy shelf
  药材园/physic garden
  药草浸剂/herb tea;herb water
  药剂师/pill peddler;pill pusher pill roller
  药品/doctor's stuff
  要大便(或小便)的感觉/call of nature
  要犯/public enemy
  要求全面保护的专利/umbrella patient
  要人,大亨/big bug;big cheese;big daddy;big number
  要人,名人/big deal;big noise
  要人,有权势者/brass hat
  耶稣基督/paschal lamb
  野餐/picnic lunch
  野胡萝卜/Queen Anne's lace
  野蛮人/wild man
  野猫/alley cat
  野蔷薇/dog rose
  野兔自然繁殖场/rabbit warren
  野外木桩试验/graveyard test
  野外演习日/field day
  野外运动会/field day
  野味/wild game
  野味馅饼/game pie
  野心勃勃,雄心勃勃/burning ambition
  野羊/mountain sheep
  业余画家/Sunday painter
  业余教育,业余培训/off-the-job training
  夜班/dog shift; graveyard shift;graveyard watch;lobster shift
  夜的世界/twilight world
  夜航标位灯/position light
  夜航航班/redeye special
  夜间活动者,夜游者/night bird
  夜礼服/glad rags
  夜深人静的时刻/dead hours
  夜总会等的节目表演/floor show
  一百二十/long hundred
  一百二十个(计数单位)/great hundred
  一败涂地/bite the ground
  一般人穿的服装/anonymous costume
  一般人的意见,流行的看法/一般要求/modest intent
  一本正经/poker face
  一本正经的脸/poker face
  一本正经者/poker face
  一雌一雄/pair bonding
  一次总付的钱/lump sum
  一打加一/printer's dozen
  一大杯酒/tall drink
  一大笔钱/pretty penny
  一等兵/lance corporal
  一点小小的意思/slight acknowledgement
  一段较长的时间/long run
  一堆杂七杂八的东西/job lot
  一队警察/police force
  一方得零分的一局(比赛)/love game
  一夫多妻制/plural marriage
  一夫多妻制婚姻的妻子/plural wife
  一箭之遥/shooting distance
  一刻钟/quarter hour
  一口气喝完一壶酒/Dutch man's drink
  一口气跑完长距离的能力/long wind
  一口威士忌酒/rubber drink
  一块钱美钞/jewish flay
  一揽子协议/umbrella agreement
  一连串/round robin;running fire
  一楼,底层/first floor
  一路纵队/Indian file
  一目了然的事/open book
  一年的刑期/large one
  一批讨厌的人/rogues' gallery
  一批杂货/job lot
  一贫如洗/church mouse
  一刹那/split second
  一时的兴趣/passing interest
  一时很难根除/die hard
  一手极强的牌/rock crusher
  一丝不苟的人/thorough person
  一丝不挂/birthday suit
  一丝不挂的/rollock naked
  一套化妆品/vanity set
  一天中的第一杯酒/heart starter
  一团糟/dog's breakfast
  一系列/daisy chain;round robin
  一箱(子)的容量/trunk load
  一意孤行/villa dealer
  一英尺长的尺子/foot rule
  一子一女/pigeon pair
  一组丛书中的一本/topic book
  伊顿式发型/Eton crop
  衣帽架/clothes tree
  衣帽架/coat tree
  衣物间/locker room
  医生/pill shooter;pill peddler;pill pusher; pill roller
  医生对病人态度/bedside manner
  医务界的杰出人才/cream of the medical profession
  依政党政策投的票/party vote
  壹分钱/red cent
  壹英镑纸币/treasury note
  仪表板上的灯/dash light
  姨表兄/parallel cousin
  移动镜头/tracking shot;trucking shot;truck shot
  移动式拍摄/dolly shot
  移居避税场所者/tax exile;tax expatriate
  移居的国家/adopted country
  遗产税/death duty;succession duty
  已暴露身份的间谍/blown spy
  已不肥沃耳被弃置的耕地/old field
  已付回报费的/reply paid
  已化脓的伤口/dirty wound
  已婚妇女的本姓/maiden name
  以公平方式追捕的动物或对象/fair game
  以强暴手段霸占妓女者/Gorilla pimp
  以色相骗取男人钱财的女人/gold digger
  以诈骗上岸水手为业的人/land shark
  椅子套/loose cover
  义务教育年限/school age
  义务探望/duty visit
  义勇,民兵/Saturday night soldier
  艺名/stage name
  艺术展览会开幕日/varnishing day
  艺术照片/art still
  议长职位/speaker's chair
  议会采取的行动/floor action
  议会参院/Red Chamber
  议论纷纷/beards wag
  异父兄弟/uterine brother
  异父姊妹/uterine sister
  异族通婚/mixed marriage
  易爆危险品旗/red flag
  易出故障处/trouble spot
  易获异性青睐的人/fast worker
  易上当受骗的人/fall guy
  易上当受骗者/quick push
  易于识破的伪装/thin disguise
  意大利调味品/Italian dressing
  意大利书写体/Italian hand
  意见/two cents;two cents worth
  意图诈骗的行为/false pretences
  意外延长的时间,比预期稍长的有限时间/borrowed time
  意译/free translation
  意志坚定的人/definite people
  溢水显示管/telltale pipe
  因久服役于岛屿而发疯的/rock happy
  阴暗面/seamy side
  阴暗区域/twilight world
  阴沉的天空/ugly sky
  阴道/front passage
  阴茎套/rubber johnny
  阴冷的风/raw wind
  音栓/pipe stop
  淫荡/easy virtue
  淫秽的笑话/dirty jokes
  银币/white money
  银河/milky way
  银行承兑汇票/bank acceptance
  引出槽/run-out groove
  引见官/gentleman usher
  引起某人的兴趣/challenge someone's interest
  引桥/access bridge
  引人冒火的事/red flag
  引人注意的话,时行的话;口号/catch phrase
  引入槽/run-in groove
  引纸辊/pinch rou
  饮烈酒引起的麻痹/jake leg
  隐名股东/dormant partner
  隐约的威胁/dark threat
  瘾君子们/drug culture
  印版号/plate number
  印第安人权力/Red Power
  印度橡树/rubber plant
  印花/tax stamp
  印花税票/fiscal stamp;revenue stamp
  印刷品/printer's ink
  印刷所学徒/printer's devil
  印刷油墨/printer's ink
  应补的欠资邮费/excess postage
  应急解决办法/quick fix
  应急钱/case dough
  应许之地/Promised Land
  英格兰本土主义/Little Englandism
  英格兰本土主义者/LittleEnglander
  英国病/English disease
  英国国王兼印度皇帝/King Emperor
  英国商船旗/Red Ensign;red duster
  英国王室总管室/Green Cloth
  英国新闻界/Fleet Street
  英式英语/English English
  英王敕语/Queen's gracious speech; Queen's speech
  婴儿食物/spoon meat
  婴儿浴巾/receiving blanket
  鹦鹉反绑式刑罚/parrot's perch
  迎风招展的旗帜/flying colours
  萤火虫/gig lamp
  营业成本/overhead cost
  营业发达的商行/going concern
  营业卡/shop card
  营业税/turnover tax
  影响力/good offices
  影响治安罪/police offense
  映像/perverted image
  硬币/effective money
  硬饼干/pilot biscuit;pilot bread;sea biscuit
  硬汉/tough egg
  硬汉子/tough cookie;tough guy
  硬礼帽/plug hat
  硬毛刷/scrubbing brush
  硬水,泥浆水/earth reentry
  拥挤处/pinch point
  庸医/horse doctor
  永久管业/dead hand
  永久皮/permanent wave
  勇于承担后果或批评,临危不惧/face the music
  用不尽的储藏/window's cruse
  用卡车送货的批发商/truck jobber
  用来敲游客竹杠的东西/tourist trap
  用礼金举办的婚礼/penny wedding
  用奶瓶喂养的婴儿/bottle baby
  用手指(或脚)笃笃敲击/devil's tattoo
  优等生名单/class list
  优点/strong suit
  优良名单/white list
  优胜/challenge cup
  优势/upper hand
  优秀学生名单/dean's list
  优裕的生活/good life
  优质黄铜/high brass
  忧郁,烦闷,沮丧/black dog
  幽径/darkling path
  幽默感/funny bone
  由几个独幕剧凑成的戏/unit show
  由来已久的争吵/ancient quarrel
  由庸俗难看的小孩子长成才貌出众的人/ugly ducking
  邮递员敲门游戏/postman's knock;post office
  邮电部/post office
  邮局/post office
  邮票/postage stamp
  油槽挂车/tank trailer
  油槽运输车/tank transporter
  油罐场地/tank farm
  油麦/naked oats
  油筒/oil drum
  油箱袋/tank bag
  油烟/lamp black
  游荡者/corner boy
  游乐场所/pleasure dome
  游手好闲者/piss artist
  游水觅食的鸭/river duck
  游戏规则/house rule
  游泳池中举行的游泳比赛/tank race
  游资/volatile money
  有12个以上角叉的雄鹿/royal stag
  有才智的头脑/fertile mind
  有财有势的人/fat cat
  有成就的男孩/golden boy
  有成就的女孩/golden girl
  有刺铁丝/dog wire
  有分量/carry weight
  有根据的猜测/educated guess
  有轨电车/railroad car
  有害的咳嗽/wicked cough
  有经验的人/old bird
  有开采价值的矿石/pay rock
  有力的论据/weighty argument
  有利的一面/right side
  有利的影响/benign influence
  有利地位/pole position;vantage ground;vantage point
  有利可图的事物/pay dirt;pay gravel
  有敛癖者/pack rat
  有芒小麦/bearded wheat
  有妻室的人/family man
  有权势(或有利)的职位/catbird seat
  有刃之物/edged tool
  有色软饮料/lolly water
  有声电影/talking film;talking picture
  有声电影摄影棚/sound stage
  有素养的嗜好/educated tastes
  有所企图而假装的热情,出于私利的爱/cupboard love
  有线电视/wired television
  有限合伙投机资金/hedge fund
  有向数/directed number
  有效的法律/active law
  有效功率/active power
  有心计的人/calculating man
  有形财产/visible means
  有形贸易/visible tracle
  有腰带的双排钮男式雨衣/trench coat
  有意的侮辱/calculated insult
  有影响/cut ice
  有遮光装置的提灯/dark lantern
  有争议的边疆/debatable ground
  有争议的问题/question mark
  有职业舞女伴舞的舞厅/taxi dance hall
  有重大事件的日子/field day
  有重大意义的/of great weight
  右臂/right arm
  右方/right hand
  右手/right hand
  右手上座/right hand
  可资弥补的特点/saving grace
  幼体/sack bearer
  诱导性问题/leading question
  釉瓷砖,琉璃砖/vitreous brick
  迂回战术/end run
  余产承受人/residuary legatee;residual legatee
  余角/complementary angle
  余汽/process steam
  余热/process heat
  鱼缸/fish globe
  鱼很少的季节/dry season
  鱼雷/tin fish
  鱼苗养池塘/rearing pond
  鱼塘/rearing pond
  鱼秧/fish fry
  娱乐场所/pleasure dome
  娱乐室/rumpus room
  渔猎法执法官/game protector;game warden
  愉快的时刻,欢乐时光/merry weather
  逾越节羔羊/paschal lamb
  愚蠢粗鲁的男子/big cheese
  愚蠢的办法/wet measures
  愚蠢的错误/dumb mistake
  愚蠢的建议/wet advice
  愚蠢的想法/empty idea
  愚钝的脑筋/dense mind
  愚昧无知的人/benighted soul
  与富有主顾做的生意/carriage trade
  与灰姑娘结婚的王子/Prince Charming
  与激进派交往的时尚/radical chic
  与丈夫分居的妇女/grass window
  与哲学家思想方法相异者/plain man
  与正常社交活动时间冲突的加班工时/unsocial hours payment
  宇宙居民群/space colony
  羽绒床垫/feather bed
  羽状水柱/rooster tail
  雨天/rainy day
  玉米棒子/roasting ear
  玉米粉/Indian meal
  玉米面包/Indian bread
  玉玺/privy seal
  预备役军官名册/reserved list
  预定的座位票/hard ticket
  预定日期/target date
  预发新闻稿/release copy
  预付的工资/dead horse
  预付回报费的/reply paid
  预付回信邮资券/reply coupon
  预付款,预付工资/advance money
  预付款/front money
  预见力/second sight
  预谋的犯罪/calculated crime
  预驶的一圈/pace lap
  预展/press view;private view
  预兆/storm warning
  遇难信号/distress signal
  原动机/prime mover
  原动力/first cause; prime move
  原动者/prime mover
  原金属,自然金属;铸字用的新型合金/virgin metal
  原矿/undressed ore
  原煤/unsorted coal
  原配/wedded wife; lawful wife; legitimate wife
  原票票根/rain check
  原始部落/wild tribe
  原始价值/acquisition cost
  原始森林/virgin wood
  原始野种/wild ancestor
  原油/rock tar
  圆顶高帽/pot hat
  圆花钉/rose head
  圆滑的回答/diplomatic answer
  圆锯/turning saw; compass saw; rim sa
  圆形凹地/punch bowl
  圆形机车库/running shed
  圆形签名请愿书/round robin
  圆形分析图/pie chart
  圆圆的大眼睛/saucer eye
  圆睁的眼睛/saucer eye
  圆桌会议/round robin
  辕马/wheel horse
  远程,很长的一段距离/country mile
  远光/high beam
  远近闻名/wide fame
  远期合同/forward contract
  远亲/distant connection
  远射程大炮/Long Tom
  远眺/Pisgah sight
  远洋航程/deep water voyage
  远洋贸易/deep sea trade
  怨恨/ill blood
  院长与导师的餐桌/high table
  约莫猜测/wide guess
  约整数/round number
  月季票/commutation ticket
  月经带/red rag
  月亮/parish lantern
  月票/season ticket
  钥匙坯/blank key
  悦目景象/fair treat
  阅兵大典/military review
  阅兵稍息姿室/parade rest
  阅读放大镜/reading glass
  阅览室/reading room
  跃进/quantum jump;quantum leap
  越级提升/accelerated promotion
  越狱/jail delivery
  云梯/scaling ladder
  云梯消防车/ladder truck
  孕妇/expectant mother
  运筹学/operations research
  运动外套/track suit
  运河船/tub boat
  运料车/push car
  运输作物/truck crop
  运行时间/running time
  熨衣衬垫布/press cloth
  杂货店/variety store
  杂货商/universal provider
  杂乱/printer's pie
  杂品存储定室/utility room
  杂耍/kid show
  杂耍剧场/variety theatre
  杂耍篷/kid top
  杂耍演出/variety show; variety artist
  杂鱼/trash fish;waste fish
  杂质金属/foreign metal
  杂种/yellow dog
  灾害风暴/wicked storm
  灾难,毁坏,大失败,大丢/blue ruin
  载电线/live wire
  载货用的小箱/tote box
  在版丛书/active series
  在罐中不浸入油或液体内的罐空量尺/ullage rule
  在空中爆炸时的高射炮弹,火光/flaming onions
  在路上要求搭乘别人汽车的人/thumb pusher
  在美国东部大城市旅游的美国西部财主/big butter-and-egg man
  在时间上的间隔/time lag
  在水流达不到的地方/high and dry
  在乡间搜捕/beat the countryside
  在新娘前撒花的女花童/flower girl
  在移动架上摄取的活动物体的镜头/travel shot
  在指定时间内前往医院看病的医生/visiting physician
  暂保单,承保条/cover note
  暂且应急的/quick and dirty
  暂与丈夫分离的女人/grass widow
  暂与妻子分离的男子/grass widower
  赞助性行动,积极措施/affirmative action
  脏话,粗话/dirty word
  葬礼/last hono(u)rs
  葬礼时的鸣枪队/firing party
  遭社会排斥者/rogue elephant
  早到者/early bird
  早开花的灌木/rock flower
  早年初恋,少年对异性的短暂爱情/calf love
  早年初恋/puppy love
  早期的火车/iron horse
  早期摇滚乐/fish music
  早起者/early bird
  早死,夭折/early grave
  澡海渔业用钓绳/sea line
  造物主/prime mover
  造型艺术/plastic art
  造诣深的学者/deep scholar
  责备的一瞥/dog eye
  责备自己/kick oneself
  曾风靡一时的作品/golden oldie;golden oldy
  增加工资的要求Pay claim
  赠券/trading stamp
  赠与的马/gift horse
  扎脚管宽松女长裤/harem pants
  轧钢厂/rolling mill
  轧钢机/rolling mill
  诈骗大王/take off artist
  炸春卷/egg roll
  炸弹/Italian football
  炸鱼/fish fry
  炸鱼饼/fish cake
  斋戒日/fast day
  摘报编辑/exchange editor
  宅前标价出售/tag sale
  粘合烙铁/tacking iron
  占高位的人/Great White Father
  战地试验/field test
  战地医院/clearing hospital
  战斗兵种/teeth arms
  战斗口号/rallying cry
  战壕口炎/trench mouth
  战壕雨衣/trench coat
  战时菜园/victory garden
  战时代替服兵役的男子从事农业农动的妇女/land girl
  战死的精英一代/lost generation
  战线,火线/firing line
  战友/comrade in arms
  站得住的立场/defensible position
  樟木/dark pine
  涨潮/flood tide
  掌玺大巨/Great Seal
  账面价值/book value
  招呼站/request stop
  召购房屋/real estate
  照成性减税(或免税)/tax cushion
  照明跑道/flare path
  遮羞布/fig leaf
  遮影羊皮卷/shadow roll
  折叠刀/clasp knife
  折叠加座/rumble seat
  折旧费/depreciation funds
  折页/accordion fold
  赭色/raw umber
  这太好了/good egg
  针毛/guard hair
  针织帽/stocking cap
  针织羊毛帽/tea cosy
  侦破学/police science
  珍禽/rare bird
  真币/real money
  真的货币/good money
  真理假说/truth claim
  真枪实弹的战争/shooting war
  真值表/truth table
  枕上告诫/curtain lecture
  枕头打闹战/pillow fight
  阵亡将士纪念日/Decoration Day
  阵亡将士名册/roll of honour
  朕/royal we
  镇定药/happy pill
  震颤性谵妄,酒狂,震颤性谵妄的可怕幻想/blue devils
  争论/woody war;paper war
  征求异性朋友的人/lonely hearts
  征求异性朋友的人/lonely hearts
  挣钱养家的人/daily bread
  蒸过的玉米棒子/roasting ear
  整形外科医生/plastic surgeon
  整数/round figure;round numbe
  整形外科医生/plastic surgeon
  整整一千元/cool thousand
  正本/top copy
  正比/direct ratio
  正比例/direct proportion
  正电荷,阳电/vitreous electricity
  正横上风方向的船舷/weather beam
  正后方/dead aft
  正楷圆体/round hand
  正面/right side
  正面图/elevation drawing
  正片/feature film
  正妻/wedded wife; lawful wife; legitimate wife
  正前方/dead ahead
  正式茶会/pink tea
  正式场合戴的大戒指/dinner ring
  正式队员/first string
  正式社交活动/pink tea
  正式申请书/second papers
  正式项目/title events
  正式阅兵式/dress parade
  正是时候/high time
  正厅后排座位/parquet circle
  正文后面所附补充的材料/back matter
  正午/high noon
  正中心/dead centre
  证券交易管理法规/blue-sky law
  证券经纪人的办事员/pink button
  证券市场/acceptance market;third market
  证人席/witness box
  政党政策/party line
  政府出租的工厂/advance factory
  政府机构/government machinery;wheels of government
  政府劳工介绍所/employment exchange
  政府资助的企业/public sector
  政府最高行政长官/chief executive
  政务次官/parliamentary secretary
  政治拨款/pork barrel
  政治动乱/political convulsion
  政治犯/state prisoner
  政治上见风使舵的人/political acrobat
  政治运动的重要资助人/fat cat
  支付失业保险金的要求支高薪的人/tall poppy
  支气管炎,佝偻病/English disease
  芝麻呢,斜纹大衣呢/covert cloth
  知名前辈/elder statesman
  知情的投机者/smart money
  知识分子/pointed head
  织补/invisible mending
  织补针/darning needle
  织物/piece goods
  执行业务的股东/active partner
  直观教具/visual aid
  直观接受能力/visual literacy
  直观显示部件/visual display unit
  直角/right angle
  直接接触式闪光灯插座/hot shoe
  直截了当的拒绝/blunt refusal
  直接税/personal tax;underlying tax
  直接送达当事人/personal service
  直接原因/efficient cause
  直觉/third ear
  直觉洞察力/third eye
  直馏煤油/virgin kerosene
  直率的回答/crude answer
  直率的举止/open manner
  直率的判断/unblinking judgement
  直升飞机/egg beater;flying windmill
  直筒便装裙/sack dress
  直辖区/union territory
  直言不讳的批评/blunt criticism
  值得庆幸的事/good thing
  值勤旗/guard flag
  职工抗议行动/job action
  职工脱产学习制度/day release
  职业刺客/hatchet man
  职业介绍所/personnel agency
  职业拳击/prize ring
  职业拳击界/prize ring
  职业拳击手及其随从/prize ring
  职业舞女/taxi dancer
  职业运动员/free agent
  植物的养料/plant food
  植物蜡/vegetable wax
  植物丝/vegetable silk
  植物象牙/vegetable ivory
  植物羊毛,人造羊毛/vegetable wool
  植物羊皮纸/vegetable parchment
  植物油/vegetable oil
  植物园/physic garden
  植物脂/vegetable tallow
  只看门诊的医院/day hospital
  只响一下的信号铃/tap bell
  只做一次的事/one shot
  纸币,大笔现款/folding money
  纸币/long green;treasury note
  纸草/paper rush
  纸草纸/paper rush
  纸草纸卷轴/paper rush
  纸面装订本/pocket book
  纸牌/devil's book
  纸片电池/energy paper
  纸钱/soft money
  纸上谈兵/desk study
  纸梗火柴/paper match
  至诚的愿望/dearest wish
  至关重要的大事,了不得的事情/big deal
  至实际投产间相隔的时间/lead time
  至死不屈/die game
  志趣相投的人/kindred spirit
  志趣相投的人/kindred spirit
  制动鞋/track shoe
  制泡夫用面团/puff paste; puff pastry
  制绳长道/rope yard
  制绳工场/rope yard
  制绳索用的纱/rope yarn
  制造或利用假钞的人/green goods man
  治安法庭/police court
  治安员/police boy
  质量优劣兼备的东西(或人)/curate's egg
  质朴无华的女子/plain Jane
  致命的打击/capital stroke
  致命的一枪/dead shot
  致呕吐的最后一口酒/rubber drink
  智力/grey cell;grey matter
  智囊团/think tank
  智囊团成员/think tanker
  智暂的生命/frail life
  中班/twilight shift
  中等职业学校/trade school
  中高跟长统女靴/go-go boot
  中国人/John Chinaman
  中国移民/John Chinaman
  中间工厂/pilot plant
  中间人/contact man;second hand
  中蓝色/Prussian blue
  中立国/uncommitted country
  中年海军少校们/roaring forties
  中期国库券/treasury certificate,treasury note
  中途停车/pit stop;make a pit stop
  中途停车点/pit stop;make a pit stop
  中尉/first lieutenant
  中学/high school
  中药/traditional Chinese medicine
  中庸/golden mean;golden section
  中庸之道/happy medium
  中指/long finger
  中柱/king post
  忠贞不二/unblinking devotion
  忠贞审查/security clearance
  终点/end point
  终刊号(报纸等)/final number
  终日懒散的人,老泡在电视机前的人/couch potato
  终身人寿保险/straight life insurance
  终身人屋双保险/life care
  钟摆/clock weight
  肿痛的伤口/angry wound
  种植技能/green fingers
  种子基金/seed money
  种族界线/colour line
  重瓣花/double flower
  重病特护/intensive care
  重大的阴谋/black intrigue
  重大突破/quantum jump;quantum leap
  重叠词/ricochet word
  重叠式/eclipsed form
  重返地球大气层/earth reentry
  重感冒/bad cold
  重新的考虑/second thought
  重要角色/fat part
  重要人物,老板/main squeeze
  重油船/dirty ship
  重罪/high crimes
  州长/chief executive
  州长官邸/Executive Mansion
  周转时间/turnaround time
  周转税/turnover tax
  朱蕉属植物/palm lily
  珠母钮女王/pearly queen
  珠母钮王/pearly king
  猪形储蓄罐/piggy bank
  竹夫人/Dutch wife
  竹笋/bamboo shoot
  主动轮/driving wheel
  主管小组/plural executive
  主祭台/high altar
  主角/featured actor
  主人居住于他地的农庄/led farm
  主人先醉的宴会/Dutch feast
  主日/Lord's day
  主席台就坐者/platform party
  主演/star turn
  主要灯光助手/best boy
  主要公路/King's highway;Queen's highway
  主要滑稽演员/top banana
  主要途径/front door
  主要原因/first cause
  主张不禁酒的候选人/wet candidate
  助理工头/straw boss
  注册网球运动员/registered player
  注定要完蛋的人或物/dead duck
  注定失败的斗争/lost cause
  注入式教学法,满堂灌,填鸭式教学法/chalk and talk
  贮存室/trunk room
  驻扎专员官邸/residence general
  祝圣铃/sacring bell
  著名悲剧女演员/tragedy queen
  著名悲剧演员/tragedy king
  著名的音乐家/celebrated musician
  筑路队/road gang
  抓俘虏游戏/prisoner's base;prisoners' base
  专家,行家/mean bean;passed master
  专利共享/patent pool
  专利联营/patent pool
  专利商标品/proprietary name;proprietary term
  专利药品/patent medicine
  专题节目/feature programme
  专为作者自费印制书籍的出版社/vanity press
  专用道路/accommodation road
  专用电报(电话线)/private wire
  专用交易台/trading post
  专用客车/private car
  专用线/tap line
  专制君主/King Stork
  专作弄别人者/put-on artist
  转版报道/turn story
  转口税/transit duty
  转移力的东西/red herring
  装备管理员/property man
  装甲板/plate armour
  装甲师/panzer division
  装甲巡洋舰/protected cruiser
  装模作样的女生/school miss
  装木假腿的人/timber toe
  装配车间/assembly shop
  装腔作势/high camp
  装饰手帕/pocket square
  装卸费/terminal charges
  装有脚轮的矮床/truckle bed;trundle bed
  壮观的大厦/pleasure dome
  撞车比赛/demolition derby
  追偿金,悔罪金/conscience money
  追求财富的人/fortune hunter
  追求个人成就者/ego tripper
  追求享乐而堕落之路/primrose path
  追随赛车手的女子/pit lizard
  缀船名的水手帽帽檐缎带/tally band;tally ribbon
  准下七/lance corporal
  拙劣的仿制品/base imitation
  拙劣的书法/bad hand
  捉人游戏/red light
  桌椅两用家具/table chair
  啄序/pecking order;peck order
  濯足节/Remission Thursday
  仔鹅/green goose
  资本主义/private enterprise
  资涤惯例/seniority rule
  资源需求期/resource time
  资助/impact aid
  滋卵细胞,营养细胞/nurse cell
  子公司对母公司的贷款/upstream loan
  子宫帽/Dutch cap
  子细胞/daughter cell
  子元素/daughter element
  姊妹篇/companion piece
  紫罗兰木/purple heart
  紫心木/purple heart
  紫心片/purple heart
  字面意义/face value
  自吹自擂,愚蠢地宣扬自己的成就/cry roast meat
  自大狂者/spread eagle
  自动操纵飞弹库/robot roost
  自动电话机/dial telephone
  自动倾卸车/tip truck
  自动设备/unattended equipment
  自动收报机/tape machine
  自费学校/pay school
  自封袋/valve bag
  自耕农/dirt farmer
  自来水/piped water; running water; tap water
  自来水笔,钢笔/fountain pen
  自命不凡的人/high cockalorum
  自杀/Dutch act
  自私行为/ego trip
  自我理想/ego ideal
  自我美化/ego ideal
  自行车/push bike; push bicycle; bush cycle
  自行车或三轮车/iron horse
  自行及坦克炮/tank destroyer
  自行其是的人/lone wolf
  自选车牌/vanity plate
  自由长度/unbraced length
  自由企业制/private enterprise
  自由时间/released time
  自由式游泳/American crawl
  自由体操/floor exercise
  自由行动/free hand
  自由性爱/free love
  自由意志力的作用/free agency
  自愿连锁,自愿联号/voluntary chain
  自尊心的创伤/ego wound
  宗教研究阅览室/reading room
  宗教节目/God slot
  综合价/overhead price
  棕榈果膏/palm oil
  棕榈油/palm oil
  踪迹/hide or hair
  总代理人/univeral agent
  总额/lump sum
  总括条款/umbrella article
  总统颁发的行政命令/Executive order
  总统府邸/Executive Mansion
  总统选举团/electoral college
  总统预选/preferential primary
  走读男生/day boy
  走读女生/day girl
  走读生/day student
  走了气的啤酒/dead beer
  走了味的酒/dead wine
  走私酒(尤指威士忌酒)/white lightning
  走下坡路/rake's progress
  租船(或机,车等)的人(或团体)/charter party
  租船/charter party
  租船契约,租船合同,租船合同条款,包租契约/charter party
  租费/rent charge
  租金税/rent charge
  租金以外的劳役/rent service
  足不出户的神游旅行者/armchair traveller
  足盘/pedal disk
  阻挠措施/poison pill
  组合机床/aggregate machine tool
  组合列车/unit train
  组合式盥洗盆/vanity unit
  钻制度的空子/beat the system
  最大偿清能力/ultimate solvency
  最大一份/lion's share
  最低点/rock bottom
  最低价格/floor price
  最低水平/rock bottom
  最低速度,微速/dead slow
  最低限度/rock bottom
  最低限度的生活必需品,最基本的生活必需品/bare necessities
  最高地位/top drawer
  最高典范/patron saint
  最高领导班子/high command
  最好的朋友/ace boon
  最好的事/last word
  最后,终结,死/bitter end
  最后的胜利/last laugh
  最后的晚餐/Lord's Supper
  最后的修饰加工/finishing touch
  最后防线/last ditch
  最后结果,归宿/end result
  最后考验的时刻,紧要关头/moment of truth
  最后靠山/sheet anchor
  最后一笔/last hand
  最后一刻/eleventh hour
  最佳版面/preferred position
  最内侧第一排位置/pole position
  最能达到预期效果的时机/psychological moment
  最轻松(最省事)的选择/soft option
  最上层抽屉/top drawer
  最时髦的东西/last cry
  最先进的战斗机/ultimate fighter
  最新词语/newest accretion
  最新设计/high fashion;high style
  最新式的东西/last word
  最新式样的东西/last cry
  最新消息,出人意料的消息/spot news;stop press
  最易走又最危险之路/primrose path
  最优燃料/ultimate fuel
  最重要的,最好的/front rank
  罪档/rap sheet
  罪恶的报应/wages of sin
  罪恶之源/plague spot
  罪犯照片集/rogues' gallery
  左舷班/port watch
  佐餐酒/table wine
  佐餐葡萄酒/table wine
  作高空掩护的飞机/top cover
  作为同性恋者约会地点的公共厕所/tea room
  作杂役的女工/universal maid
  作者对外事务代理人/literary agent
  座谈会/rap session
  做大扫除(或洗刷工作等)的一段时间/bull session
  做事干净利落的人/neat worker
  做一笔交易/cut a deal